Talmud do Hioba 42:8
וְעַתָּ֡ה קְחֽוּ־לָכֶ֣ם שִׁבְעָֽה־פָרִים֩ וְשִׁבְעָ֨ה אֵילִ֜ים וּלְכ֣וּ ׀ אֶל־עַבְדִּ֣י אִיּ֗וֹב וְהַעֲלִיתֶ֤ם עוֹלָה֙ בַּֽעַדְכֶ֔ם וְאִיּ֣וֹב עַבְדִּ֔י יִתְפַּלֵּ֖ל עֲלֵיכֶ֑ם כִּ֧י אִם־פָּנָ֣יו אֶשָּׂ֗א לְבִלְתִּ֞י עֲשׂ֤וֹת עִמָּכֶם֙ נְבָלָ֔ה כִּ֠י לֹ֣א דִבַּרְתֶּ֥ם אֵלַ֛י נְכוֹנָ֖ה כְּעַבְדִּ֥י אִיּֽוֹב׃
Teraz przeto weźcie sobie siedm cielców i siedm baranów, a idźcie do sługi Mojego Ijoba i złóżcie całopalenie za siebie; Ijob zaś, sługa Mój, niechaj pomodli się za wami; bo tylko oblicze jego uwzględnię, abym nie postąpił z wami według nieuczciwości waszej, albowiem nie mówiliście o Mnie tak szczerze jak sługa Mój Ijob.
Jerusalem Talmud Bava Kamma
HALAKHAH: “Even though he did pay,” etc. 81Paragraph missing in the Leiden ms., added from the Genizah text. E’s text is somewhat longer.[And so you find with Job’s friends. 82Job 42:8–10. Tosephta 9:29.“Now yourselves take seven bulls and seven rams, etc.” “Eliphas the Temanite, Bildad the Shuhite, and Ṣophar the Naamite went and did, etc.” What does it say at the end? “The Eternal changed Job’s fortunes.” When? “When he was praying for his neighbor, etc.” “The Eternal doubled everything that Job had had.”]
Ask RabbiBookmarkShareCopy