Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Talmud do Psalmów 142:4

בְּהִתְעַטֵּ֬ף עָלַ֨י ׀ רוּחִ֗י וְאַתָּה֮ יָדַ֪עְתָּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י בְּאֹֽרַח־ז֥וּ אֲהַלֵּ֑ךְ טָמְנ֖וּ פַ֣ח לִֽי׃

Gdy zwątpił we mnie duch mój, a Ty znasz ścieżkę moję, na drodze téj którą chodzę, ukryli sidła na mnie. 

Jerusalem Talmud Berakhot

Rebbi Joshua ben Ḥananiah said: When the wind goes out into the world, the Holy One, praise to Him, breaks it on mountains, lets it stumble on hills, and tells it: Be careful not to hurt my creatures. What is the reason? (Is. 57:16) “The wind becomes faint before Me.” He makes it tired, as one says (Jonah 2:8): “When I am fainting.” All that why? Rebbi Ḥuna in the name of Rebbi Aḥa (Is. 57:16): “And I made souls;” because of the souls that I made.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset