Targum do Koheleta 6:2
אִ֣ישׁ אֲשֶׁ֣ר יִתֶּן־ל֣וֹ הָאֱלֹהִ֡ים עֹשֶׁר֩ וּנְכָסִ֨ים וְכָב֜וֹד וְֽאֵינֶ֨נּוּ חָסֵ֥ר לְנַפְשׁ֣וֹ ׀ מִכֹּ֣ל אֲשֶׁר־יִתְאַוֶּ֗ה וְלֹֽא־יַשְׁלִיטֶ֤נּוּ הָֽאֱלֹהִים֙ לֶאֱכֹ֣ל מִמֶּ֔נּוּ כִּ֛י אִ֥ישׁ נָכְרִ֖י יֹֽאכֲלֶ֑נּוּ זֶ֥ה הֶ֛בֶל וָחֳלִ֥י רָ֖ע הֽוּא׃
Niejednego obdarza Bóg bogactwem i włościami i sławą, tak że nie zbywa duszy jego na niczem z wszystkiego czegoby zapragnął; ale nie użyczył mu Bóg tej mocy, żeby z tego używał, lecz używa tego obcy - jest to marność i bieda ciężka.
Aramaic Targum to Ecclesiastes
A man to whom God gave in his providence riches, honour, and wealth, and his soul lacks nothing of all which he desires, and the Lord has not given him power, on account of his sins, to enjoy it; but he dies without issue, and his kinsman would not take possession of his inheritance, wherefore his wife will be married to a stranger, and he will take away the inheritance and consume it; all this his sins have brought upon him, because he did therewith no good whatever, and his riches turned out to be to him vanity and a sore evil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy