Targum do Nahuma 2:5: Aramejski przekład Onkelosa

בַּֽחוּצוֹת֙ יִתְהוֹלְל֣וּ הָרֶ֔כֶב יִֽשְׁתַּקְשְׁק֖וּן בָּרְחֹב֑וֹת מַרְאֵיהֶן֙ כַּלַּפִּידִ֔ם כַּבְּרָקִ֖ים יְרוֹצֵֽצוּ׃

Po ulicach grzmią wozy, mkną po rynkach; wejrzenie ich niby pochodnie, niby błyskawice przebiegają. 

Targum Jonathan on Nahum

Through the streets the chariots rush madly; the sound of the clash of their arms is heard in the broad ways of the city. Their aspect is as torches, as darting lightning.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy