Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Targum do Rut 1:16

וַתֹּ֤אמֶר רוּת֙ אַל־תִּפְגְּעִי־בִ֔י לְעָזְבֵ֖ךְ לָשׁ֣וּב מֵאַחֲרָ֑יִךְ כִּ֠י אֶל־אֲשֶׁ֨ר תֵּלְכִ֜י אֵלֵ֗ךְ וּבַאֲשֶׁ֤ר תָּלִ֙ינִי֙ אָלִ֔ין עַמֵּ֣ךְ עַמִּ֔י וֵאלֹהַ֖יִךְ אֱלֹהָֽי׃

Ale Ruth odparła: Nie nalegaj na mnie, abym cię opuściła i powróciła, a nie szła za tobą! Albowiem dokądkolwiek pójdziesz, tam i ja pójdę, a gdziekolwiek pozostaniesz tam i ja pozostanę. Lud twój jest moim ludem, a Bóg twój moim Bogiem; 

Aramaic Targum to Ruth

But Ruth said: "Do not coax me to leave you, to turn from following you, for I desire to become a proselyte." Said Naomi: "We are commanded to keep the Sabbaths and holidays, not to walk more than two thousand cubits." Said Ruth: "Wheresoever you go I shall go." Said Naomi: "We are commanded not to spend the night together with non-Jews." Said Ruth: "Wherever you lodge I shall lodge." Said Naomi: "We are commanded to keep six hundred thirteen commandments." Said Ruth: "That which your people keep, that I shall keep, as though they had been my people before this." Said Naomi: "We are commanded not to worship idolatry." Said Ruth: "Your God is my God."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset