Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Izajasza 7

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיְהִ֡י בִּימֵ֣י אָ֠חָז בֶּן־יוֹתָ֨ם בֶּן־עֻזִּיָּ֜הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה עָלָ֣ה רְצִ֣ין מֶֽלֶךְ־אֲ֠רָם וּפֶ֨קַח בֶּן־רְמַלְיָ֤הוּ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לַמִּלְחָמָ֖ה עָלֶ֑יהָ וְלֹ֥א יָכֹ֖ל לְהִלָּחֵ֥ם עָלֶֽיהָ׃

I stało się za czasów Achaza, syna Jothama, syna Uzyi, króla Jehudy, wyruszył Recyn, król Aramu, i Pekach syn Remalji, król Israela do Jeruszalaim, aby walczyć przeciw niemu, ale nie mógł go zwalczyć. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיֻּגַּ֗ד לְבֵ֤ית דָּוִד֙ לֵאמֹ֔ר נָ֥חָֽה אֲרָ֖ם עַל־אֶפְרָ֑יִם וַיָּ֤נַע לְבָבוֹ֙ וּלְבַ֣ב עַמּ֔וֹ כְּנ֥וֹעַ עֲצֵי־יַ֖עַר מִפְּנֵי־רֽוּחַ׃

A gdy oznajmiono domowi Dawida: Stanął obozem Aram wraz z Efraimem, wtedy zadrżało jego serce i serce narodu jego, jak drżą drzewa leśne od wiatru. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶֽל־יְשַׁעְיָהוּ֒ צֵא־נָא֙ לִקְרַ֣את אָחָ֔ז אַתָּ֕ה וּשְׁאָ֖ר יָשׁ֣וּב בְּנֶ֑ךָ אֶל־קְצֵ֗ה תְּעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיוֹנָ֔ה אֶל־מְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כוֹבֵֽס׃

I rzekł Wiekuisty do Jeszaji: Wyjdziesz przeciw Achazowi, ty i Szeor Jaszub, syn twój, do przejścia wodociągu stawu górnego, na drogę ku polu foluszników. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְאָמַרְתָּ֣ אֵ֠לָיו הִשָּׁמֵ֨ר וְהַשְׁקֵ֜ט אַל־תִּירָ֗א וּלְבָבְךָ֙ אַל־יֵרַ֔ךְ מִשְּׁנֵ֨י זַנְב֧וֹת הָאוּדִ֛ים הָעֲשֵׁנִ֖ים הָאֵ֑לֶּה בָּחֳרִי־אַ֛ף רְצִ֥ין וַאֲרָ֖ם וּבֶן־רְמַלְיָֽהוּ׃

I powiesz mu: Miej się na baczności, a zachowuj się spokojnie; nie obawiaj się, i niech się serce twe nie lęka dwu tych niedopałków dymiących się głowien - wobec zapalczywego gniewu Recyna i Aramu, i syna Remalji. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

יַ֗עַן כִּֽי־יָעַ֥ץ עָלֶ֛יךָ אֲרָ֖ם רָעָ֑ה אֶפְרַ֥יִם וּבֶן־רְמַלְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃

Przeto, że umyślił Aram zagubę twoję, Efraim i syn Remalji, mówiąc: 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

נַעֲלֶ֤ה בִֽיהוּדָה֙ וּנְקִיצֶ֔נָּה וְנַבְקִעֶ֖נָּה אֵלֵ֑ינוּ וְנַמְלִ֥יךְ מֶ֙לֶךְ֙ בְּתוֹכָ֔הּ אֵ֖ת בֶּן־טָֽבְאַֽל׃ (ס)

Wtargniem do Jehudy i zatrwożym ją, i otworzym ją sobie i ogłosim królem w niej syna Tobala. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה לֹ֥א תָק֖וּם וְלֹ֥א תִֽהְיֶֽה׃

Tak wyrzekł Pan, Bóg: To się nie stanie i nie będzie. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

כִּ֣י רֹ֤אשׁ אֲרָם֙ דַּמֶּ֔שֶׂק וְרֹ֥אשׁ דַּמֶּ֖שֶׂק רְצִ֑ין וּבְע֗וֹד שִׁשִּׁ֤ים וְחָמֵשׁ֙ שָׁנָ֔ה יֵחַ֥ת אֶפְרַ֖יִם מֵעָֽם׃

Bo głową Aramu Damesek, a głową Damesku Recyn; a w sześćdziesiąt pięć lat rozpadnie się Efraim - przestanie być ludem. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וְרֹ֤אשׁ אֶפְרַ֙יִם֙ שֹׁמְר֔וֹן וְרֹ֥אשׁ שֹׁמְר֖וֹן בֶּן־רְמַלְיָ֑הוּ אִ֚ם לֹ֣א תַאֲמִ֔ינוּ כִּ֖י לֹ֥א תֵאָמֵֽנוּ׃ (ס)

A głową Efraima Szomron, a głową Szomronu syn Remalji. Jeśli nie uwierzycie, to się nie ostoicie. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַיּ֣וֹסֶף יְהוָ֔ה דַּבֵּ֥ר אֶל־אָחָ֖ז לֵאמֹֽר׃

I rzekł Wiekuisty dalej do Achaza, mówiąc: 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

שְׁאַל־לְךָ֣ א֔וֹת מֵעִ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ הַעְמֵ֣ק שְׁאָ֔לָה א֖וֹ הַגְבֵּ֥הַּ לְמָֽעְלָה׃

Zażądaj sobie znaku od Wiekuistego, Boga twojego, - spuszczając się głęboko, albo wznosząc wysoko. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וַיֹּ֖אמֶר אָחָ֑ז לֹא־אֶשְׁאַ֥ל וְלֹֽא־אֲנַסֶּ֖ה אֶת־יְהוָֽה׃

I rzekł Achaz: Nie będę żądał ani doświadczał Wiekuistego. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וַיֹּ֕אמֶר שִׁמְעוּ־נָ֖א בֵּ֣ית דָּוִ֑ד הַמְעַ֤ט מִכֶּם֙ הַלְא֣וֹת אֲנָשִׁ֔ים כִּ֥י תַלְא֖וּ גַּ֥ם אֶת־אֱלֹהָֽי׃

Wtedy rzekł: Słuchajże domu Dawida! Małoż wam nużyć ludzi, że nużyć chcecie i Boga mojego? 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

לָ֠כֵן יִתֵּ֨ן אֲדֹנָ֥י ה֛וּא לָכֶ֖ם א֑וֹת הִנֵּ֣ה הָעַלְמָ֗ה הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן וְקָרָ֥את שְׁמ֖וֹ עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃

Przeto da wam Pan Sam znak: Oto ta niewiasta młoda poczęła i porodzi syna, i nazwie imię jego Immanuel. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

חֶמְאָ֥ה וּדְבַ֖שׁ יֹאכֵ֑ל לְדַעְתּ֛וֹ מָא֥וֹס בָּרָ֖ע וּבָח֥וֹר בַּטּֽוֹב׃

Śmietanką i miodem żywić się będzie, gdy potrafi gardzić złém, a wybierać dobre. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

כִּ֠י בְּטֶ֨רֶם יֵדַ֥ע הַנַּ֛עַר מָאֹ֥ס בָּרָ֖ע וּבָחֹ֣ר בַּטּ֑וֹב תֵּעָזֵ֤ב הָאֲדָמָה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה קָ֔ץ מִפְּנֵ֖י שְׁנֵ֥י מְלָכֶֽיהָ׃

Ale zanim potrafi to chłopię gardzić złém, a wybierać dobre, opuszczoną będzie ziemia, której dwu królów się lękasz. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

יָבִ֨יא יְהוָ֜ה עָלֶ֗יךָ וְעַֽל־עַמְּךָ֮ וְעַל־בֵּ֣ית אָבִיךָ֒ יָמִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־בָ֔אוּ לְמִיּ֥וֹם סוּר־אֶפְרַ֖יִם מֵעַ֣ל יְהוּדָ֑ה אֵ֖ת מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ (פ)

Wszakże przywiedzie Wiekuisty na ciebie i na naród twój, i na dom ojca twojego dni, jakich nie było od dnia odstąpienia Efraima od Jehudy - króla Aszuru. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִשְׁרֹ֤ק יְהוָה֙ לַזְּב֔וּב אֲשֶׁ֥ר בִּקְצֵ֖ה יְאֹרֵ֣י מִצְרָ֑יִם וְלַ֨דְּבוֹרָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ אַשּֽׁוּר׃

I będzie dnia onego zaświśnie Wiekuisty na szerszenie, co na krańcach strumieni Micraimu i na osy, które w ziemi Aszur. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וּבָ֨אוּ וְנָח֤וּ כֻלָּם֙ בְּנַחֲלֵ֣י הַבַּתּ֔וֹת וּבִנְקִיקֵ֖י הַסְּלָעִ֑ים וּבְכֹל֙ הַנַּ֣עֲצוּצִ֔ים וּבְכֹ֖ל הַנַּהֲלֹלִֽים׃

I nadciągną i rozsiędą się wszystkie po dolinach opustoszałych i po rozstępach skał, i po wszystkich cierniskach i po wszystkich pastwiskach. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

בַּיּ֣וֹם הַה֡וּא יְגַלַּ֣ח אֲדֹנָי֩ בְּתַ֨עַר הַשְּׂכִירָ֜ה בְּעֶבְרֵ֤י נָהָר֙ בְּמֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר אֶת־הָרֹ֖אשׁ וְשַׂ֣עַר הָרַגְלָ֑יִם וְגַ֥ם אֶת־הַזָּקָ֖ן תִּסְפֶּֽה׃ (ס)

Dnia onego zgoli Pan brzytwą najętą na brzegach rzeki, królem Aszuru, głowę i włosy nóg; a niemniej i brodę zdejmie ona. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וְהָיָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא יְחַיֶּה־אִ֛ישׁ עֶגְלַ֥ת בָּקָ֖ר וּשְׁתֵּי־צֹֽאן׃

I będzie dnia onego, że chować będzie człowiek krówkę i parę owiec. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וְהָיָ֗ה מֵרֹ֛ב עֲשׂ֥וֹת חָלָ֖ב יֹאכַ֣ל חֶמְאָ֑ה כִּֽי־חֶמְאָ֤ה וּדְבַשׁ֙ יֹאכֵ֔ל כָּל־הַנּוֹתָ֖ר בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃

Ale z nadmiernego nadoju mleka pożywać będzie śmietankę, bo śmietanką i miodem żywić się będzie każdy, co pozostanie w kraju. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִֽהְיֶ֣ה כָל־מָק֗וֹם אֲשֶׁ֧ר יִֽהְיֶה־שָּׁ֛ם אֶ֥לֶף גֶּ֖פֶן בְּאֶ֣לֶף כָּ֑סֶף לַשָּׁמִ֥יר וְלַשַּׁ֖יִת יִֽהְיֶֽה׃

I będzie w dzień ów każdy obszar, na którym tysiąc winorośli za tysiąc szekli srebrnych, pastwą tarni i cierni. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

בַּחִצִּ֥ים וּבַקֶּ֖שֶׁת יָ֣בוֹא שָׁ֑מָּה כִּי־שָׁמִ֥יר וָשַׁ֖יִת תִּֽהְיֶ֥ה כָל־הָאָֽרֶץ׃

Ze strzałami i łukiem przychodzić tam będą, bo tarniem i cierniem będzie cała ziemia. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וְכֹ֣ל הֶהָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר בַּמַּעְדֵּר֙ יֵעָ֣דֵר֔וּן לֹֽא־תָב֣וֹא שָׁ֔מָּה יִרְאַ֖ת שָׁמִ֣יר וָשָׁ֑יִת וְהָיָה֙ לְמִשְׁלַ֣ח שׁ֔וֹר וּלְמִרְמַ֖ס שֶֽׂה׃ (פ)

I wszystkie téż góry, które radłem się rozkopują, - nie zajdzie tam obawa przed tarniem i cierniem; i posłużą na pastwisko dla wołu, albo koczowisko dla owcy. 

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Poprzedni rozdziałNastępny rozdział