Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Nehemiasza 9

CommentaryAudioShareBookmark
1

וּבְיוֹם֩ עֶשְׂרִ֨ים וְאַרְבָּעָ֜ה לַחֹ֣דֶשׁ הַזֶּ֗ה נֶאֶסְפ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ בְּצ֣וֹם וּבְשַׂקִּ֔ים וַאֲדָמָ֖ה עֲלֵיהֶֽם׃

Teraz, dwudziestego i czwartego dnia tego miesiąca, zgromadziły się dzieci Izraela z postem i worem i ziemią na nich.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיִּבָּֽדְלוּ֙ זֶ֣רַע יִשְׂרָאֵ֔ל מִכֹּ֖ל בְּנֵ֣י נֵכָ֑ר וַיַּעַמְד֗וּ וַיִּתְוַדּוּ֙ עַל־חַטֹּ֣אתֵיהֶ֔ם וַעֲוֺנ֖וֹת אֲבֹתֵיהֶֽם׃

I nasienie Izraela oddzieliło się od wszystkich cudzoziemców, wstało i wyznało swoje grzechy oraz nieprawości ich ojców.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיָּק֙וּמוּ֙ עַל־עָמְדָ֔ם וַֽיִּקְרְא֗וּ בְּסֵ֨פֶר תּוֹרַ֧ת יְהוָ֛ה אֱלֹהֵיהֶ֖ם רְבִעִ֣ית הַיּ֑וֹם וּרְבִעִית֙ מִתְוַדִּ֣ים וּמִֽשְׁתַּחֲוִ֔ים לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃ (פ)

I powstali na swoim miejscu i czytali w księdze Prawa Pańskiego, Boga swego, czwartą część dnia; i kolejną czwartą część wyznali i padli na twarz przed Panem, Bogiem swoim.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וַיָּ֜קָם עַֽל־מַֽעֲלֵ֣ה הַלְוִיִּ֗ם יֵשׁ֨וּעַ וּבָנִ֜י קַדְמִיאֵ֧ל שְׁבַנְיָ֛ה בֻּנִּ֥י שֵׁרֵבְיָ֖ה בָּנִ֣י כְנָ֑נִי וַֽיִּזְעֲקוּ֙ בְּק֣וֹל גָּד֔וֹל אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃

Potem stanął na platformie Lewitów, Jeszua i Bani, Kadmiel, Szebaniasz, Bunni, Szerebiah, Bani i Chenani i zawołał donośnym głosem do Pana, Boga swego.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיֹּאמְר֣וּ הַלְוִיִּ֡ם יֵשׁ֣וּעַ וְ֠קַדְמִיאֵל בָּנִ֨י חֲשַׁבְנְיָ֜ה שֵׁרֵֽבְיָ֤ה הֽוֹדִיָּה֙ שְׁבַנְיָ֣ה פְתַֽחְיָ֔ה ק֗וּמוּ בָּרֲכוּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם מִן־הָעוֹלָ֖ם עַד־הָעוֹלָ֑ם וִיבָֽרְכוּ֙ שֵׁ֣ם כְּבוֹדֶ֔ךָ וּמְרוֹמַ֥ם עַל־כָּל־בְּרָכָ֖ה וּתְהִלָּֽה׃

Lewici, Jeshua i Kadmiel, Bani, Chaszabnejasz, Szerebiasz, Hodiasz, Szebaniasz i Petachiasz powiedzieli: 'Powstańcie i błogosławcie Pana, Boga waszego, od wieczności do wieczności; i niech powiedzą: Błogosławione niech będzie Twoje chwalebne Imię, które jest wywyższone ponad wszelkie błogosławieństwo i uwielbienie.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אַתָּה־ה֣וּא יְהוָה֮ לְבַדֶּךָ֒ את [אַתָּ֣ה] עָשִׂ֡יתָ אֶֽת־הַשָּׁמַיִם֩ שְׁמֵ֨י הַשָּׁמַ֜יִם וְכָל־צְבָאָ֗ם הָאָ֜רֶץ וְכָל־אֲשֶׁ֤ר עָלֶ֙יהָ֙ הַיַּמִּים֙ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר בָּהֶ֔ם וְאַתָּ֖ה מְחַיֶּ֣ה אֶת־כֻּלָּ֑ם וּצְבָ֥א הַשָּׁמַ֖יִם לְךָ֥ מִשְׁתַּחֲוִֽים׃

Ty jesteś Panem, nawet Ty sam; Stworzyłeś niebo, niebo niebieskie, wraz z całym ich zastępem, ziemią i wszystkim, co na niej jest, morzami i wszystkim, co w nich jest, i zachowujesz je wszystkie; a zastępy niebieskie czczą cię.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אַתָּה־הוּא֙ יְהוָ֣ה הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֤ר בָּחַ֙רְתָּ֙ בְּאַבְרָ֔ם וְהוֹצֵאת֖וֹ מֵא֣וּר כַּשְׂדִּ֑ים וְשַׂ֥מְתָּ שְּׁמ֖וֹ אַבְרָהָֽם׃

Ty jesteś Pan, Bóg, który wybrał Abrama i wyprowadziłeś go z Ur z Chaldejczyków, i nadałeś mu imię Abraham;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וּמָצָ֣אתָ אֶת־לְבָבוֹ֮ נֶאֱמָ֣ן לְפָנֶיךָ֒ וְכָר֨וֹת עִמּ֜וֹ הַבְּרִ֗ית לָתֵ֡ת אֶת־אֶרֶץ֩ הַכְּנַעֲנִ֨י הַחִתִּ֜י הָאֱמֹרִ֧י וְהַפְּרִזִּ֛י וְהַיְבוּסִ֥י וְהַגִּרְגָּשִׁ֖י לָתֵ֣ת לְזַרְע֑וֹ וַתָּ֙קֶם֙ אֶת־דְּבָרֶ֔יךָ כִּ֥י צַדִּ֖יק אָֽתָּה׃

i założył swoje serce wierne przed Tobą, i zawarł z nim przymierze, aby dać ziemię Kananejczyka, Hetejczyka, Amorejczyka i Peryzejczyka, Jebuzejczyka i Girgaszejczyka, aby dać je jego potomstwu i pośpiesznie wykonał Twoje słowa; bo jesteś sprawiedliwy;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וַתֵּ֛רֶא אֶת־עֳנִ֥י אֲבֹתֵ֖ינוּ בְּמִצְרָ֑יִם וְאֶת־זַעֲקָתָ֥ם שָׁמַ֖עְתָּ עַל־יַם־סֽוּף׃

I widziałeś utrapienie naszych ojców w Egipcie i słyszałeś ich wołanie nad Morzem Czerwonym;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַ֠תִּתֵּן אֹתֹ֨ת וּמֹֽפְתִ֜ים בְּפַרְעֹ֤ה וּבְכָל־עֲבָדָיו֙ וּבְכָל־עַ֣ם אַרְצ֔וֹ כִּ֣י יָדַ֔עְתָּ כִּ֥י הֵזִ֖ידוּ עֲלֵיהֶ֑ם וַתַּֽעַשׂ־לְךָ֥ שֵׁ֖ם כְּהַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

i nie okazywał znaków i cudów faraonowi, wszystkim swoim sługom i całemu ludowi jego ziemi; albowiem ty klęczycie, że dumnie z nimi postępowali; i nie przyniosłem Ci imienia, jak jest dzisiaj.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וְהַיָּם֙ בָּקַ֣עְתָּ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעַבְר֥וּ בְתוֹךְ־הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָׁ֑ה וְֽאֶת־רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם הִשְׁלַ֧כְתָּ בִמְצוֹלֹ֛ת כְּמוֹ־אֶ֖בֶן בְּמַ֥יִם עַזִּֽים׃

I podzieliłeś morze przed nimi, tak że szli przez morze na lądzie; a ich prześladowców wrzuciłeś w otchłań jak kamień do potężnych wód.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וּבְעַמּ֣וּד עָנָ֔ן הִנְחִיתָ֖ם יוֹמָ֑ם וּבְעַמּ֥וּד אֵשׁ֙ לַ֔יְלָה לְהָאִ֣יר לָהֶ֔ם אֶת־הַדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֥ר יֵֽלְכוּ־בָֽהּ׃

Co więcej, w filarze chmur prowadziłeś ich za dnia; i w słupie ognia nocą, aby dać im światło w drodze, do której powinni iść.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וְעַ֤ל הַר־סִינַי֙ יָרַ֔דְתָּ וְדַבֵּ֥ר עִמָּהֶ֖ם מִשָּׁמָ֑יִם וַתִּתֵּ֨ן לָהֶ֜ם מִשְׁפָּטִ֤ים יְשָׁרִים֙ וְתוֹר֣וֹת אֱמֶ֔ת חֻקִּ֥ים וּמִצְוֺ֖ת טוֹבִֽים׃

Zstępujesz też na górze Synaj i rozmawiasz z nimi z nieba, i dajesz im właściwe obrzędy i prawa prawdy, dobre ustawy i przykazania;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְאֶת־שַׁבַּ֥ת קָדְשְׁךָ֖ הוֹדַ֣עַתָ לָהֶ֑ם וּמִצְו֤וֹת וְחֻקִּים֙ וְתוֹרָ֔ה צִוִּ֣יתָ לָהֶ֔ם בְּיַ֖ד מֹשֶׁ֥ה עַבְדֶּֽךָ׃

i najmądrzejszy im znany święty święty, i rozkazał im przykazania, ustawy i zakon z ręki Mojżesza, sługi twego;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְ֠לֶחֶם מִשָּׁמַ֜יִם נָתַ֤תָּה לָהֶם֙ לִרְעָבָ֔ם וּמַ֗יִם מִסֶּ֛לַע הוֹצֵ֥אתָ לָהֶ֖ם לִצְמָאָ֑ם וַתֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ם לָבוֹא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָשָׂ֥אתָ אֶת־יָדְךָ֖ לָתֵ֥ת לָהֶֽם׃

i dali im chleb z nieba dla głodu, i wynieśli dla nich wodę ze skały dla ich pragnienia, i rozkazali im, aby poszli, aby posiąść ziemię, którą podnieśliście, aby im dać rękę.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וְהֵ֥ם וַאֲבֹתֵ֖ינוּ הֵזִ֑ידוּ וַיַּקְשׁוּ֙ אֶת־עָרְפָּ֔ם וְלֹ֥א שָׁמְע֖וּ אֶל־מִצְוֺתֶֽיךָ׃

Lecz oni i nasi ojcowie postępowali z dumą, i zatwardzili szyję, i nie słuchali przykazań twoich.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וַיְמָאֲנ֣וּ לִשְׁמֹ֗עַ וְלֹא־זָכְר֤וּ נִפְלְאֹתֶ֙יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֣יתָ עִמָּהֶ֔ם וַיַּקְשׁוּ֙ אֶת־עָרְפָּ֔ם וַיִּתְּנוּ־רֹ֛אשׁ לָשׁ֥וּב לְעַבְדֻתָ֖ם בְּמִרְיָ֑ם וְאַתָּה֩ אֱל֨וֹהַּ סְלִיח֜וֹת חַנּ֧וּן וְרַח֛וּם אֶֽרֶךְ־אַפַּ֥יִם וְרַב־וחסד [חֶ֖סֶד] וְלֹ֥א עֲזַבְתָּֽם׃

i nie chcieli słuchać, ani nie pamiętaliście o cudach waszych, któreście między nimi czynicie; lecz zatwardzili szyję i w buncie wyznaczyli kapitana, aby powrócił do niewoli; ale ty jesteś Bogiem gotowym przebaczyć, łaskawy i pełen współczucia, nieskory do gniewu i obfity w miłosierdzie, i nie opuścił ich.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אַ֗ף כִּֽי־עָשׂ֤וּ לָהֶם֙ עֵ֣גֶל מַסֵּכָ֔ה וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר הֶעֶלְךָ֖ מִמִּצְרָ֑יִם וַֽיַּעֲשׂ֔וּ נֶאָצ֖וֹת גְּדֹלֽוֹת׃

Tak, kiedy zrobili im stopione cielę i powiedzieli: 'To jest twój Bóg, który wyprowadził cię z Egiptu i dokonał wielkich prowokacji;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וְאַתָּה֙ בְּרַחֲמֶ֣יךָ הָֽרַבִּ֔ים לֹ֥א עֲזַבְתָּ֖ם בַּמִּדְבָּ֑ר אֶת־עַמּ֣וּד הֶ֠עָנָן לֹא־סָ֨ר מֵעֲלֵיהֶ֤ם בְּיוֹמָם֙ לְהַנְחֹתָ֣ם בְּהַדֶּ֔רֶךְ וְאֶת־עַמּ֨וּד הָאֵ֤שׁ בְּלַ֙יְלָה֙ לְהָאִ֣יר לָהֶ֔ם וְאֶת־הַדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֥ר יֵֽלְכוּ־בָֽהּ׃

a jednak w różnorodnych miłosierdzach swoich nie opuściłeś ich na pustyni; słup chmurny nie opuścił ich za dnia, aby ich poprowadzić; ani słupa ognia nocą, aby pokazać im światło, i drogę, którą powinni iść.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְרוּחֲךָ֨ הַטּוֹבָ֔ה נָתַ֖תָּ לְהַשְׂכִּילָ֑ם וּמַנְךָ֙ לֹא־מָנַ֣עְתָּ מִפִּיהֶ֔ם וּמַ֛יִם נָתַ֥תָּה לָהֶ֖ם לִצְמָאָֽם׃

Dałeś też swojemu duchowi dobremu, aby ich pouczał, a nie powstrzymałeś manny twej od ich ust, i dałeś im wodę na ich pragnienie.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וְאַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֛ה כִּלְכַּלְתָּ֥ם בַּמִּדְבָּ֖ר לֹ֣א חָסֵ֑רוּ שַׂלְמֹֽתֵיהֶם֙ לֹ֣א בָל֔וּ וְרַגְלֵיהֶ֖ם לֹ֥א בָצֵֽקוּ׃

Tak, przez czterdzieści lat utrzymywałeś ich na pustyni i niczego im nie brakowało; ich ubrania nie były woskowane, a stopy nie puchły.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וַתִּתֵּ֨ן לָהֶ֤ם מַמְלָכוֹת֙ וַעֲמָמִ֔ים וַֽתַּחְלְקֵ֖ם לְפֵאָ֑ה וַיִּֽירְשׁ֞וּ אֶת־אֶ֣רֶץ סִיח֗וֹן וְאֶת־אֶ֙רֶץ֙ מֶ֣לֶךְ חֶשְׁבּ֔וֹן וְאֶת־אֶ֖רֶץ ע֥וֹג מֶֽלֶךְ־הַבָּשָֽׁן׃

Ponadto dałeś im królestwa i ludy, które dzieliłeś kwartał po kwadracie; tak więc posiedli ziemię Sichona, ziemię króla Cheszbonu i ziemię Oga, króla Baszanu.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וּבְנֵיהֶ֣ם הִרְבִּ֔יתָ כְּכֹכְבֵ֖י הַשָּׁמָ֑יִם וַתְּבִיאֵם֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־אָמַ֥רְתָּ לַאֲבֹתֵיהֶ֖ם לָב֥וֹא לָרָֽשֶׁת׃

Ich dzieci też rozmnażały się jak gwiazdy niebieskie i wprowadziły je do ziemi, o której powiedziałeś ich ojcom, aby poszli ją posiąść.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

וַיָּבֹ֤אוּ הַבָּנִים֙ וַיִּֽירְשׁ֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ וַתַּכְנַ֨ע לִפְנֵיהֶ֜ם אֶת־יֹשְׁבֵ֤י הָאָ֙רֶץ֙ הַכְּנַ֣עֲנִ֔ים וַֽתִּתְּנֵ֖ם בְּיָדָ֑ם וְאֶת־מַלְכֵיהֶם֙ וְאֶת־עַֽמְמֵ֣י הָאָ֔רֶץ לַעֲשׂ֥וֹת בָּהֶ֖ם כִּרְצוֹנָֽם׃

A tak weszły dzieci, i posiedli ziemię, i ujarzmiliście przed nią mieszkańców ziemi, Kananejczyków, i daliście je w ręce ich wraz z królami i narodami ziemi, aby mogli z nimi uczynić jak oni by.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וַֽיִּלְכְּד֞וּ עָרִ֣ים בְּצֻרוֹת֮ וַאֲדָמָ֣ה שְׁמֵנָה֒ וַיִּֽירְשׁ֡וּ בָּתִּ֣ים מְלֵֽאִים־כָּל־ט֠וּב בֹּר֨וֹת חֲצוּבִ֜ים כְּרָמִ֧ים וְזֵיתִ֛ים וְעֵ֥ץ מַאֲכָ֖ל לָרֹ֑ב וַיֹּאכְל֤וּ וַֽיִּשְׂבְּעוּ֙ וַיַּשְׁמִ֔ינוּ וַיִּֽתְעַדְּנ֖וּ בְּטוּבְךָ֥ הַגָּדֽוֹל׃

I zabrali ufortyfikowane miasta i krainę tłustą, i posiadali domy pełne wszystkiego dobrego, wykute cysterny, winnice i winnice oraz obfite drzewa owocowe; i jedli, i nasycili się, i stali się grubi, i rozkoszowali się w Twej wielkiej dobroci.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

וַיַּמְר֨וּ וַֽיִּמְרְד֜וּ בָּ֗ךְ וַיַּשְׁלִ֤כוּ אֶת־תּוֹרָֽתְךָ֙ אַחֲרֵ֣י גַוָּ֔ם וְאֶת־נְבִיאֶ֣יךָ הָרָ֔גוּ אֲשֶׁר־הֵעִ֥ידוּ בָ֖ם לַהֲשִׁיבָ֣ם אֵלֶ֑יךָ וַֽיַּעֲשׂ֔וּ נֶאָצ֖וֹת גְּדוֹלֹֽת׃

Niemniej jednak byli nieposłuszni i zbuntowali się przeciwko Tobie, porzucili Twoje Prawo za ich plecami i zabili Twoich proroków, którzy ich uprzedzili, aby zawrócili ich do Ciebie i dokonali wielkich prowokacji.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

וַֽתִּתְּנֵם֙ בְּיַ֣ד צָֽרֵיהֶ֔ם וַיָּצֵ֖רוּ לָהֶ֑ם וּבְעֵ֤ת צָֽרָתָם֙ יִצְעֲק֣וּ אֵלֶ֔יךָ וְאַתָּה֙ מִשָּׁמַ֣יִם תִּשְׁמָ֔ע וּֽכְרַחֲמֶ֣יךָ הָֽרַבִּ֗ים תִּתֵּ֤ן לָהֶם֙ מֽוֹשִׁיעִ֔ים וְיוֹשִׁיע֖וּם מִיַּ֥ד צָרֵיהֶֽם׃

Przetoż wydałeś ich w ręce ich przeciwników, którzy ich skrzywdzili; a w czasie ucisku ich, gdy wołali do Ciebie, słyszałeś z nieba; i zgodnie z Twoimi różnorodnymi miłosierdziami dałeś im wybawicieli, którzy mogliby ich uratować z rąk ich przeciwników.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וּכְנ֣וֹחַ לָהֶ֔ם יָשׁ֕וּבוּ לַעֲשׂ֥וֹת רַ֖ע לְפָנֶ֑יךָ וַתַּֽעַזְבֵ֞ם בְּיַ֤ד אֹֽיְבֵיהֶם֙ וַיִּרְדּ֣וּ בָהֶ֔ם וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ וַיִּזְעָק֔וּךָ וְאַתָּ֞ה מִשָּׁמַ֧יִם תִּשְׁמַ֛ע וְתַצִּילֵ֥ם כְּֽרַחֲמֶ֖יךָ רַבּ֥וֹת עִתִּֽים׃

Lecz gdy odpoczęli, znowu uczynili zło przed Tobą; przetoż zostawiłeś ich w ręce nieprzyjaciół ich, aby nad nimi panowali; a gdy wrócili i wołali do Ciebie, wiele razy słyszałeś z nieba i wybawiłeś ich według Twego miłosierdzia;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

וַתָּ֨עַד בָּהֶ֜ם לַהֲשִׁיבָ֣ם אֶל־תּוֹרָתֶ֗ךָ וְהֵ֨מָּה הֵזִ֜ידוּ וְלֹא־שָׁמְע֤וּ לְמִצְוֺתֶ֙יךָ֙ וּבְמִשְׁפָּטֶ֣יךָ חָֽטְאוּ־בָ֔ם אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֥ה אָדָ֖ם וְחָיָ֣ה בָהֶ֑ם וַיִּתְּנ֤וּ כָתֵף֙ סוֹרֶ֔רֶת וְעָרְפָּ֥ם הִקְשׁ֖וּ וְלֹ֥א שָׁמֵֽעוּ׃

i uprzedziłeś ich, abyś ich przyprowadził do swego prawa; a jednak postępowali z dumą i nie słuchali przykazań twoich, lecz grzeszyli przeciw Twoim obrzędom, które jeśli ktoś tak uczyni, będzie przy nich żył, przedstawiając uparte ramię i zatwardziałą szyję, i nie usłyszy.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

וַתִּמְשֹׁ֤ךְ עֲלֵיהֶם֙ שָׁנִ֣ים רַבּ֔וֹת וַתָּ֨עַד בָּ֧ם בְּרוּחֲךָ֛ בְּיַד־נְבִיאֶ֖יךָ וְלֹ֣א הֶאֱזִ֑ינוּ וַֽתִּתְּנֵ֔ם בְּיַ֖ד עַמֵּ֥י הָאֲרָצֹֽת׃

Lecz wiele lat udzieliłeś im miłosierdzia i ostrzegałeś ich przez ducha twego przez proroków twoich; ale nie posłuchaliby; przetoż oddaliście ich w ręce ludów ziemskich.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

וּֽבְרַחֲמֶ֧יךָ הָרַבִּ֛ים לֹֽא־עֲשִׂיתָ֥ם כָּלָ֖ה וְלֹ֣א עֲזַבְתָּ֑ם כִּ֛י אֵֽל־חַנּ֥וּן וְרַח֖וּם אָֽתָּה׃

Niemniej jednak w różnorodnych miłosierdziach nie pochłonąłeś ich całkowicie, ani ich nie porzuciłeś; bo jesteś łaskawym i miłosiernym Bogiem.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

וְעַתָּ֣ה אֱ֠לֹהֵינוּ הָאֵ֨ל הַגָּד֜וֹל הַגִּבּ֣וֹר וְהַנּוֹרָא֮ שׁוֹמֵ֣ר הַבְּרִ֣ית וְהַחֶסֶד֒ אַל־יִמְעַ֣ט לְפָנֶ֡יךָ אֵ֣ת כָּל־הַתְּלָאָ֣ה אֲֽשֶׁר־מְ֠צָאַתְנוּ לִמְלָכֵ֨ינוּ לְשָׂרֵ֧ינוּ וּלְכֹהֲנֵ֛ינוּ וְלִנְבִיאֵ֥נוּ וְלַאֲבֹתֵ֖ינוּ וּלְכָל־עַמֶּ֑ךָ מִימֵי֙ מַלְכֵ֣י אַשּׁ֔וּר עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

Przetoż teraz, nasz Boże, wielki, potężny i okropny, który dotrzymuje przymierza i miłosierdzia, niech nie wydaje się, że wszystkie cierpienia przed Tobą wydają się małe, które nas spotkały, naszych królów, naszych książąt i naszych kapłani, i nasi prorocy, i nasi ojcowie, i cały lud Twój, od czasów królów asyryjskich do dnia dzisiejszego.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

וְאַתָּ֣ה צַדִּ֔יק עַ֖ל כָּל־הַבָּ֣א עָלֵ֑ינוּ כִּֽי־אֱמֶ֥ת עָשִׂ֖יתָ וַאֲנַ֥חְנוּ הִרְשָֽׁעְנוּ׃

Ale ty jesteś sprawiedliwy we wszystkim, co nas spotkało; albowiem postępowałeś naprawdę, ale uczyniliśmy źle;

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

וְאֶת־מְלָכֵ֤ינוּ שָׂרֵ֙ינוּ֙ כֹּהֲנֵ֣ינוּ וַאֲבֹתֵ֔ינוּ לֹ֥א עָשׂ֖וּ תּוֹרָתֶ֑ךָ וְלֹ֤א הִקְשִׁ֙יבוּ֙ אֶל־מִצְוֺתֶ֔יךָ וּלְעֵ֣דְוֺתֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר הַעִידֹ֖תָ בָּהֶֽם׃

ani nasi królowie, nasi książęta, nasi kapłani, ani nasi ojcowie nie przestrzegali Twego prawa ani nie przestrzegali Twych przykazań i świadectw, o których składałeś przeciwko nim świadectwo.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

וְהֵ֣ם בְּמַלְכוּתָם֩ וּבְטוּבְךָ֨ הָרָ֜ב אֲשֶׁר־נָתַ֣תָּ לָהֶ֗ם וּבְאֶ֨רֶץ הָרְחָבָ֧ה וְהַשְּׁמֵנָ֛ה אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּ לִפְנֵיהֶ֖ם לֹ֣א עֲבָד֑וּךָ וְֽלֹא־שָׁ֔בוּ מִמַּֽעַלְלֵיהֶ֖ם הָרָעִֽים׃

Gdyż nie służyli Tobie w swoim królestwie iw Twojej wielkiej dobroci, którą im dałeś, oraz w wielkiej i grubej krainie, którą Ci dałeś przed nimi, ani nie odwrócili się od złych uczynków.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ הַיּ֖וֹם עֲבָדִ֑ים וְהָאָ֜רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֣תָּה לַאֲבֹתֵ֗ינוּ לֶאֱכֹ֤ל אֶת־פִּרְיָהּ֙ וְאֶת־טוּבָ֔הּ הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ עֲבָדִ֖ים עָלֶֽיהָ׃

Oto dzisiaj jesteśmy sługami, a jeśli chodzi o ziemię, którą dałeś ojcom naszym, aby zjadła jej owoce i jej dobro, oto jesteśmy w nim sługami.

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

וּתְבוּאָתָ֣הּ מַרְבָּ֗ה לַמְּלָכִ֛ים אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה עָלֵ֖ינוּ בְּחַטֹּאותֵ֑ינוּ וְעַ֣ל גְּ֠וִיֹּתֵינוּ מֹשְׁלִ֤ים וּבִבְהֶמְתֵּ֙נוּ֙ כִּרְצוֹנָ֔ם וּבְצָרָ֥ה גְדוֹלָ֖ה אֲנָֽחְנוּ׃ (פ)

I przynosi duży wzrost królom, których nas postawiłeś z powodu naszych grzechów; mają też władzę nad naszymi ciałami i nad naszym bydłem, zgodnie z ich upodobaniem, a my jesteśmy w wielkim niedoli.'

ZasobyZapytaj rabinaCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Poprzedni rozdziałNastępny rozdział