Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Chasidut sobre Gênesis 15:14

וְגַ֧ם אֶת־הַגּ֛וֹי אֲשֶׁ֥ר יַעֲבֹ֖דוּ דָּ֣ן אָנֹ֑כִי וְאַחֲרֵי־כֵ֥ן יֵצְא֖וּ בִּרְכֻ֥שׁ גָּדֽוֹל׃

sabe também que eu julgarei a nação <span class="x" onmousemove="Show('perush','Em heb.: a nação à qual servirem, ou se submeterem. Indica toda nação, não somente o Egito. E, como tal, temos visto cair nação após nação que nos fizeram mal através dos tempos, ou que nos subjugaram. O mesmo ocorrerá com os que nos obrigam a ceder nossos territórios a nossos inimigos, pois não há jugo pior e mais dolorido que este.');" onmouseout="Hide('perush');">a qual ela tem de servir</span>; e depois sairá com muitos bens.

Kedushat Levi

Genesis ‎15,14.‎‎, “and also the nation ‎whom they will serve I shall judge;” many commentators were ‎stymied by the connective letter ‎ו‎ at the beginning of the word ‎וגם‎. What does this letter connect to? [Compare Or ‎Hachayim my translation pages 141-143. Ed.]
It seems to ‎me that Avram viewed the fate of his ancestors during this period ‎as being subjected to 400 years of the rule of the attribute of ‎Justice, as is evident from his reaction to this prediction with a ‎dark sense of foreboding. (see 15,12) G’d assures him that He ‎would not single out Avram’s descendants for the rule of the ‎attribute of Justice, but that the nation that enslaved his ‎descendants would experience retribution also, and in the end the ‎Jewish people would recognize this period with its deprivations as ‎having ultimately been of benefit for them.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo