Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Chasidut sobre Gênesis 19:3

וַיִּפְצַר־בָּ֣ם מְאֹ֔ד וַיָּסֻ֣רוּ אֵלָ֔יו וַיָּבֹ֖אוּ אֶל־בֵּית֑וֹ וַיַּ֤עַשׂ לָהֶם֙ מִשְׁתֶּ֔ה וּמַצּ֥וֹת אָפָ֖ה וַיֹּאכֵֽלוּ׃

Entretanto, Ló insistiu muito com eles, pelo que foram com ele e entraram em sua casa; e ele lhes deu um banquete, assando-lhes pães ázimos, e eles comeram.

Kedushat Levi

We need to explain the absence of ‎the expression: ‎ויעש להם משתה‎, “he made a festive meal for them.” ‎We find such an expression even when Lot served the angels a ‎meager meal (Genesis 19,3) consisting primarily of unleavened ‎bread of indeterminate age. We also find it when Esther prepared ‎a sumptuous meal for her husband King Ahasverus (Esther 4,4, as ‎well as 7,8) to which she had invited the wicked Haman, also. In ‎that instance, it is clear that quantities of wine were served, ‎hence the word ‎משתה‎, which suggests liquid refreshments. ‎
We have a rule that when a righteous person shares a meal ‎with a wicked person, the wicked person’s spiritual status will ‎become enhanced thereby. This is the moral justification for the ‎joy at such a meal. During such a meal the tzaddik is able to ‎elevate the sparks of the Shechinah which had descended ‎into the terrestrial domains as a result of man succumbing to the ‎seduction of the serpent. [Compare what we wrote on page 21-‎‎22.Ed.] The word ‎משתה‎ is basically a variant of the word ‎שמחה‎, ‎joy, so that when Lot offered the angels a meal which the Torah ‎described as ‎משתה‎, it was not a reference to the number of ‎courses served, but to the atmosphere that prevailed during that ‎meal. In that instance it was Lot’s moral status that became ‎elevated due to the company of celestial beings at his table. As a ‎result of the angels having eaten at his table, (and their having ‎rescued him from Sodom) the soul of the messiah, that had lain ‎dormant within Lot, was awakened somewhat so that he could ‎become the father of a child whose descendant, Ruth, eventually ‎became the ancestor of David, who in turn is the ancestor of the ‎messiah. The joy generated at the meal Esther served the King ‎and Haman, resulted in the salvation of the Jewish people at her ‎time, due to her having elevated some of the sparks of the ‎Shechinah that had lain dormant within her husband. Since ‎Avraham was on a far higher moral/ethical level than either Lot ‎or Ahasversus, there was no need for a ‎משתה‎ to bring the ‎participants’ spiritual qualities to the fore. Hence there is no ‎mention of this word, although Avraham had spared not effort to ‎make it a tasty repast.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo