Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Chasidut sobre Gênesis 39:5

וַיְהִ֡י מֵאָז֩ הִפְקִ֨יד אֹת֜וֹ בְּבֵית֗וֹ וְעַל֙ כָּל־אֲשֶׁ֣ר יֶשׁ־ל֔וֹ וַיְבָ֧רֶךְ יְהוָ֛ה אֶת־בֵּ֥ית הַמִּצְרִ֖י בִּגְלַ֣ל יוֹסֵ֑ף וַיְהִ֞י בִּרְכַּ֤ת יְהוָה֙ בְּכָל־אֲשֶׁ֣ר יֶשׁ־ל֔וֹ בַּבַּ֖יִת וּבַשָּׂדֶֽה׃

Desde que o pôs como mordomo sobre a sua casa e sobre todos os seus bens, o SENHOR abençoou a casa do egípcio por amor de José; e a bênção do SENHOR estava sobre tudo o que tinha, tanto na casa como no campo.

ישמח משה

אז ישיר משה ובני ישראל את השירה הזאת לה' ויאמרו לאמר (שמות טו א). והנה יש לדקדק (א), תיבת אז אינו מדוקדק, וישיר משה היה ראוי לומר. (ב), את השירה הזאת לה' שפת יתר, דודאי היה לה', דהא אמר אשירה לה'. (ג), ויאמרו לאמר אין לו סיגנון, ועיין בהראב"ע במה שאמר ישיר, כי כן משפט לשון הקודש. והנה כעת נחזיק בדבריו דישיר הוא במקום שר, ועל ידי זה יתירצו ג' קושיות הללו, ועל פי זה יתיישב גם כן המדרש רבה (שמו"ר כ"ג ג') שהביא העקדה אז ישיר משה, הדה"ד (שיר השירים ד יא) נופת תטופנה, אמר משה באז חטאתי וכו' (שמות ה כג). והנה יש להבין מה תיקון הוא זה שמצרף אותה תיבה שהיה בו ח"ו מן המרי, להילול ושבח. אך נ"ל דבאמת היה כאן תיקון גדול להחטא ההוא, רק דעל ידי רמז גם כן מבואר זאת בגלוי דהיה כאן תיקון. ונקדים ליישב גם כן המדרש רבה (שמו"ר כ"ג ב') שהביא בחן טוב, אז ישיר משה הדה"ד (תהלים קו יב) ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו, א"ר אבוהו אף שכבר כתיב שהאמינו ישראל עד שהיו במצרים, דכתיב (שמות ד לא) ויאמן העם, חזרו ולא האמינו דכתיב (תהלים קו ז) אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך, וכשבאו לים וראו שהקב"ה עושה דין ברשעים ושיקע את מצרים, חזרו והאמינו, ובזכות האמונה שרתה עליהם רוח הקודש ואמרו שירה, הדה"ד אז ישיר משה, ואין אז אלא לשון אמנה, שנאמר (בראשית לט ה) ויהי מאז הפקיד אותו וגו', הוי ויאמינו בדבריו ישירו תהילתו, עד כאן דברי המדרש. ויש לדקדק טובא ואין צריך לפרוט הדקדוקים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo