Comentário sobre Amós 7:7
כֹּ֣ה הִרְאַ֔נִי וְהִנֵּ֧ה אֲדֹנָ֛י נִצָּ֖ב עַל־חוֹמַ֣ת אֲנָ֑ךְ וּבְיָד֖וֹ אֲנָֽךְ׃
Mostrou-me também assim: eis que o SENHOR estava junto a um muro levantado a prumo, e tinha um prumo na mão.
Rashi on Amos
on a wall made by a plumbline—On the wall of justice, and so did Dunash interpret it: אֲנָךְ is an Arabic expression for the plumbline. The lead by which the builder of the walls looks to straighten the row of stones. Here, too, it is an expression of the plumbline of justice. [from Teshuvoth Dunash, p.12]
Ask RabbiBookmarkShareCopy