Comentário sobre Amós 9:3
וְאִם־יֵחָֽבְאוּ֙ בְּרֹ֣אשׁ הַכַּרְמֶ֔ל מִשָּׁ֥ם אֲחַפֵּ֖שׂ וּלְקַחְתִּ֑ים וְאִם־יִסָּ֨תְר֜וּ מִנֶּ֤גֶד עֵינַי֙ בְּקַרְקַ֣ע הַיָּ֔ם מִשָּׁ֛ם אֲצַוֶּ֥ה אֶת־הַנָּחָ֖שׁ וּנְשָׁכָֽם׃
Ainda que se escondam no cume do Carmelo, buscá-los-ei, e dali os tirarei; e, ainda que se ocultem aos meus olhos no fundo do mar, ali darei ordem à serpente, e ela os morderá.
Rashi on Amos
at the peak of Carmel—At the top of the towers of the fortifed cities. [from Jonathan]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
from there I will search [them out]—From there I will appoint searchers, and they will search them out. [from Jonathan]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
in the land of the sea Heb. בְּקַרְקַע הַיָּם. [Jonathan renders:] בְּנִיסֵי יַמָּא, in the islands of the sea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
I will command the serpent—Jonathan renders: peoples as strong as a serpent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy