Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Números 11:1

וַיְהִ֤י הָעָם֙ כְּמִתְאֹ֣נְנִ֔ים רַ֖ע בְּאָזְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּשְׁמַ֤ע יְהוָה֙ וַיִּ֣חַר אַפּ֔וֹ וַתִּבְעַר־בָּם֙ אֵ֣שׁ יְהוָ֔ה וַתֹּ֖אכַל בִּקְצֵ֥ה הַֽמַּחֲנֶֽה׃

Depois o povo tornou-se queixoso, falando o que era mau aos ouvidos do SENHOR; e quando o SENHOR o ouviu, acendeu-se a sua ira; o fogo do SENHOR irrompeu entre eles, e devorou as extremidades do arraial.

Rashi on Numbers

ויהי העם כמתאננים AND THE PEOPLE WERE COMPLAINING — The term העם “the people” always denotes wicked men. Similarly it states, (Exodus 17:4) “what shall I do unto this people (לעם הזה)? [yet a little and they will stone me]”, and it further states, ( 13:10) “This evil people [which refuses to hear my words]”. But when they are worthy men who are spoken of they are called עמי “My people”, as it is said, (Exodus 5:1) “Let My people go”; (Micah 6:3) “O My people, what have I done unto thee” (Sifrei Bamidbar 85).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Numbers

AND THE PEOPLE WERE ‘K’MITHON’NIM.’ Rabbi Abraham ibn Ezra commented that [the word k’mithon’nim is] “of the root aven (wickedness); similarly, the thoughts of ‘oneich’ (thy evil thoughts),149Jeremiah 4:14. for they spoke words of wickedness.” But this is not correct, for why would Scripture have concealed their sin, and not stated [clearly what it was], as it does in all other places! The correct interpretation appears to me to be that as they got further away from Mount Sinai, which was near an inhabitable settlement, and entered the great and dreadful wilderness150Deuteronomy 1:19. in their first journey, they became upset and said: “What shall we do? How shall we live in this wilderness? What shall we eat and what shall we drink? How shall we endure the trouble and the suffering, and when shall we come out of here?” The word k’mithon’nim is thus related to the expression, Wherefore doth a living man ‘yithonein’ (complain), a strong man because of his sins?151Lamentations 3:39. which is an expression indicating pain, and feeling sorry for oneself. Similarly, ben oni152Genesis 35:18. means “the son of my sorrow; “‘v’anu hadayagim’ (and the fishers shall lament) and all they that cast angle into the Nile shall mourn.153Isaiah 19:8. Thus when Scripture states that they felt anxious and upset, it has thereby already mentioned and told [the nature of] their sin. It states that they were k’mithon’nim (‘as’ murmurers), meaning that they spoke in the bitterness of their soul as do people who suffer pain, and this was evil in the sight of the Eternal, since they should have followed Him with joyfnlness, and with gladness of heart by reason of the abundance of all good things154Deuteronomy 28:47. which He gave them, but they behaved like people acting under duress and compulsion, murmuring and complaining about their condition. It is for this reason that He states with regard to the second [sin, or punishment], and the children of Israel also wept ‘again,’155Verse 4. meaning that their first sin consisted of complaining about their lack of comforts in the wilderness, and now they again did a similar thing, and they did not receive correction156Jeremiah 7:28. from the fire of G-d which devoured them.157As stated in the verse before us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

כמתאוננים, on account of the difficulties of the journey. They did not actually complain in their hearts as they had nothing to complain about. They only voiced complaints as a form of testing G’d.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Daat Zkenim on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Numbers

Disponível apenas para membros Premium
Capítulo completoPróximo versículo