Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Números 21:4

וַיִּסְע֞וּ מֵהֹ֤ר הָהָר֙ דֶּ֣רֶךְ יַם־ס֔וּף לִסְבֹ֖ב אֶת־אֶ֣רֶץ אֱד֑וֹם וַתִּקְצַ֥ר נֶֽפֶשׁ־הָעָ֖ם בַּדָּֽרֶךְ׃

Então partiram do monte Hor, pelo caminho que vai ao Mar Vermelho, para rodearem a terra de Edom; e a alma do povo impacientou-se por causa do caminho.

Rashi on Numbers

דרך ים סוף BY THE WAY OF THE RED SEA — As soon as Aaron died and this war came upon them they turned back on the way to the Red Sea; this was the way on which they had turned back when there had been enacted against them the decree that they must wander in the wilderness in consequence of their murmuring after having received the report of the spies, as it is said, (Deuteronomy 1:40), “And take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea”. Here they went back seven stages, as it is said, (Deuteronomy 10:6), “And the children of Israel journeyed from Beeroth-bene-jaakan to Moserah; there Aaron died”. But did he really die at Moserah; was it not at Mount Hor that he died?” But the explanation is, that there (at Moserah) they again mourned and lamented for him just as though he there lay dead before them. Go and examine the list of the stages (Numbers 33:31—37) and you will find that there are seven stages from Moserah to Mount Hor (Midrash Tanchuma, Chukat 18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

ויסעו מהר ההר דרך ים סוף לסבב את ארץ אדם, “They journeyed away from Hor Hahar in the direction of the Sea of Reeds to commence their trip around the land of Edom.” Seeing that the King of Edom did not permit them to cross his territory they were forced to backtrack seven way stations before taking the route around the land of Edom. Our sages in Tanchuma Chukat 18 link this to Deut. 10,6: “the Children of Israel had traveled from Be'erot Yaakon to Mosserot where Aaron died. We know that Aaron had died at Hor Hahar. The meaning therefore is that they backtracked and only eulogized Aaron at Mosserot so that it appeared to them as if Aaron had died then.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Since Aharon had died… Rashi is answering the question: What is meant by “they traveled from Mount Hor by the Reed Sea route…”? Surely before they came to Mount Hor they were circling around the land of Edom, as it is written “Edom refused…” (above 20:21). Thus it is evident that they had already turned back [in order to circle around Edom]. So why does it say now that they turned back? Rashi answers that “since Aharon died….”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Daat Zkenim on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Haamek Davar on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo