Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Números 27:18

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה קַח־לְךָ֙ אֶת־יְהוֹשֻׁ֣עַ בִּן־נ֔וּן אִ֖ישׁ אֲשֶׁר־ר֣וּחַ בּ֑וֹ וְסָמַכְתָּ֥ אֶת־יָדְךָ֖ עָלָֽיו׃

Então disse o SENHOR a Moisés:  Toma a Josué, filho de Num, homem em quem há o Espírito, e impõe-lhe a mão;

Rashi on Numbers

קח לך TAKE TO THEE [JOSHUA] — take him through fine words, saying,“Fortunate are you that you have merited to lead the children of the Omnipresent!” (cf. Sifrei Bamidbar 92 on 11:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

איש אשר רוח בו; someone who is ready and worthy to be presented to the King of Kings. We have a similar expression in Exodus 31,6 ובלב כל חכם לב נתתי חכמה, where the Torah speaks about people equipped, endowed with the necessary amount of Holy Spirit to enable them to perform the tasks allocated to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

ויאמר ה׳ אל משה, G'd said to Moses, etc. Why did G'd say to Moses: "take for yourself?" What did G'd mean when He said of Joshua that he was איש אשר רוח בו, "a man possessed of spirit?" Is there then any man devoid of spirit? Besides, what precisely is the significance of וסמכת את ידך "you will place your hand?" What will this achieve? We must understand the whole verse in terms of Moses' request to G'd previously, as we explained. When G'd said to Moses: "take for yourself," the meaning is: "I want to put at rest your fears. If you will appoint Joshua the Israelites will have a leader who has a similar spirit to yours, i.e. his soul emanates from a background not much different than yours." This is why G'd underlined that Joshua was a man אשר רוח בו. He shares many of the psychological factors which predominate in this generation. G'd ordered Moses to place his hand on Joshua to transfer some of the qualities of Moses' soul to Joshua. At the end of the instruction (verse 20) G'd adds: "in order that the whole congregation of the children of Israel will hear." Seeing these words are next to the words "and you transfer from your authority to him," they mean that Moses transferred some of the properties of his soul to Joshua, i.e. that he too would become a root of their combined souls. This would ensure that the people would accept Joshua's authority over them. When the Torah refers to the "whole congregation of the children of Israel," it refers to the spiritual elite of the people as being pleased with the new leader Moses would appoint now.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Kli Yakar on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Haamek Davar on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Haamek Davar on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Numbers

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo