Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Daniel 12:1

וּבָעֵ֣ת הַהִיא֩ יַעֲמֹ֨ד מִֽיכָאֵ֜ל הַשַּׂ֣ר הַגָּד֗וֹל הָעֹמֵד֮ עַל־בְּנֵ֣י עַמֶּךָ֒ וְהָיְתָה֙ עֵ֣ת צָרָ֔ה אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־נִהְיְתָה֙ מִֽהְי֣וֹת גּ֔וֹי עַ֖ד הָעֵ֣ת הַהִ֑יא וּבָעֵ֤ת הַהִיא֙ יִמָּלֵ֣ט עַמְּךָ֔ כָּל־הַנִּמְצָ֖א כָּת֥וּב בַּסֵּֽפֶר׃

Naquele tempo se levantará Miguel, o grande príncipe, que se levanta a favor dos filhos do teu povo; e haverá um tempo de tribulação, qual nunca houve, desde que existiu nação até aquele tempo; mas naquele tempo livrar-se-á o teu povo, todo aquele que for achado escrito no livro.

Rashi on Daniel

Now at that time, Michael...will be silent He will be silent like a mute person, for he will see the Holy One, blessed be He, judging by Himself and saying, “How will I destroy a great nation like this for the sake of Israel?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and it will be a time of distress in heaven there will be accusations against Torah scholars, [and there will be] plunderers and plunderers of plunderers, as our Rabbis said in the Aggadah in the last chapter of Kethuboth (112b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

your people will escape The kingdom of Gog will be destroyed and Israel will escape.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

Disponível apenas para membros Premium
Capítulo completoPróximo versículo