Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Daniel 8:5

וַאֲנִ֣י ׀ הָיִ֣יתִי מֵבִ֗ין וְהִנֵּ֤ה צְפִיר־הָֽעִזִּים֙ בָּ֤א מִן־הַֽמַּעֲרָב֙ עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֔רֶץ וְאֵ֥ין נוֹגֵ֖עַ בָּאָ֑רֶץ וְהַ֨צָּפִ֔יר קֶ֥רֶן חָז֖וּת בֵּ֥ין עֵינָֽיו׃

E, estando eu considerando, eis que um bode vinha do ocidente sobre a face de toda a terra, mas sem tocar no chão; e aquele bode tinha um chifre notável entre os olhos.

Rashi on Daniel

I was pondering I was contemplating it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

a he goat Heb. צְפִיר.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and it did not touch the ground He resembled one skipping in the air.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo