Comentário sobre Deuteronômio 33:29: Rashi, Rambam, Ibn Ezra e mais

אַשְׁרֶ֨יךָ יִשְׂרָאֵ֜ל מִ֣י כָמ֗וֹךָ עַ֚ם נוֹשַׁ֣ע בַּֽיהוָ֔ה מָגֵ֣ן עֶזְרֶ֔ךָ וַאֲשֶׁר־חֶ֖רֶב גַּאֲוָתֶ֑ךָ וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ אֹיְבֶ֙יךָ֙ לָ֔ךְ וְאַתָּ֖ה עַל־בָּמוֹתֵ֥ימוֹ תִדְרֹֽךְ׃ (ס)

Feliz és tu, ó Israel! quem é semelhante a ti? um povo salvo pelo SENHOR, o escudo do teu socorro, e a espada da tua majestade;<span class="x" onmousemove="Show('perush','Tudo isto é para a era messiânica, após o largo exílio durante o reinado dos filhos de Edom (o domínio do ocidente por suas potências).');" onmouseout="Hide('perush');"> pelo que os teus inimigos te serão sujeitos</span>, e tu pisarás sobre as suas alturas.

Rashi on Deuteronomy

אשריך ישראל HAPPY ART THOU, O ISRAEL — After he had recited unto them all these blessings in detail, he said to them. “Why should I detail everything to you? Everything is yours.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

אשריך ישראל, at that time true אישור, happiness, will become manifest in our world, This is the loftiest level of collective satisfaction a nation can attain.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Deuteronomy

אשריך ישראל…עם נושע בשם, "Fortunate are you, O Israel; …a nation delivered by the Lord." Whereas any wars the other nations are engaged in are fought by their protective angels, and each nation is afraid that the protective angel of its adversary may prevail unless G'd smites that angel, this does does not apply in the case of Israel whose "protective angel" is G'd Himself. -Compare Exodus 14,30 where the Torah describes the Israelites seeing the protective angel of Egypt dead, as explained by Shemot Rabbah 21,5. Israel is fortunate not to have to depend on intermediaries. This enables the Jewish people to be free from fear.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Daat Zkenim on Deuteronomy

Disponível apenas para membros Premium