Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Deuteronômio 14:26

וְנָתַתָּ֣ה הַכֶּ֡סֶף בְּכֹל֩ אֲשֶׁר־תְּאַוֶּ֨ה נַפְשְׁךָ֜ בַּבָּקָ֣ר וּבַצֹּ֗אן וּבַיַּ֙יִן֙ וּבַשֵּׁכָ֔ר וּבְכֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר תִּֽשְׁאָלְךָ֖ נַפְשֶׁ֑ךָ וְאָכַ֣לְתָּ שָּׁ֗ם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְשָׂמַחְתָּ֖ אַתָּ֥ה וּבֵיתֶֽךָ׃

E aquele dinheiro darás por tudo o que desejares, por bois, por ovelhas, por vinho, por bebida forte, e por tudo o que te pedir a tua alma; comerás ali perante o SENHOR teu Deus, e te regozijarás, tu e a tua casa.

Rashi on Deuteronomy

בכל אשר תאוה נפשך [AND THOU SHALT GIVE THAT MONEY] FOR WHATSOEVER THY SOUL LONGETH AFTER — this is a general statement,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Deuteronomy

And for anything that you wish. Every kind of pleasurable food that is possible to purchase with money, and you do not need to save your money to give to students after the festival.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

The earth’s progeny [...and it grows upon the soil]. “The earth’s progeny,” [literally, “The produce of the earth’s produce”] refers to such items as grapevines from grape seeds, and excludes water, salt, truffles, and mushrooms. And, “grows upon the soil,” excludes fish.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Deuteronomy

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Deuteronomy

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo