Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Deuteronômio 7:16

וְאָכַלְתָּ֣ אֶת־כָּל־הָֽעַמִּ֗ים אֲשֶׁ֨ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ נֹתֵ֣ן לָ֔ךְ לֹא־תָחֹ֥ס עֵֽינְךָ֖ עֲלֵיהֶ֑ם וְלֹ֤א תַעֲבֹד֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּֽי־מוֹקֵ֥שׁ ה֖וּא לָֽךְ׃ (ס)

Consumirás todos os povos que o SENHOR teu Deus te entregar; os teus olhos não terão piedade deles; e não servirás a seus deuses, pois isso te seria por laço.

Sforno on Deuteronomy

לא תחוס עיניך עליהם ולא תעבוד את אלוהיהם. By not ignoring idolatry in your country by people remaining there you will ensure that no Israelites will worship such deities. If you will turn a blind eye to their practices they will undoubtedly lead you into sin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Deuteronomy

ואכלת את כל העמים, "You shall consume all these nations, etc." This is a positive commandment. Moses continues that this commandment applies to the nations whom G'd delivers into our hands (the seven Canaanite tribes). There is a clear implication that if the Israelites were to be tardy in carrying out this commandment this would be tantamount to despising a divine gift.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

ואכלת את כל העמים, “you will consume all the nations.” When you will utterly destroy them the result will be as if you had eaten them as one eats bread. This is in line with what Calev had said when he came back from the spying mission 38 years earlier when he told his compatriots that the Canaanites “are our bread” (Numbers 14,9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Sforno on Deuteronomy

Disponível apenas para membros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Deuteronomy

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Deuteronomy

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo