Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Êxodo 38:27

וַיְהִ֗י מְאַת֙ כִּכַּ֣ר הַכֶּ֔סֶף לָצֶ֗קֶת אֵ֚ת אַדְנֵ֣י הַקֹּ֔דֶשׁ וְאֵ֖ת אַדְנֵ֣י הַפָּרֹ֑כֶת מְאַ֧ת אֲדָנִ֛ים לִמְאַ֥ת הַכִּכָּ֖ר כִּכָּ֥ר לָאָֽדֶן׃

E houve cem talentos de prata para fundir as bases do santuário e as bases do véu; para cem bases eram cem talentos, um talento para cada base.

Rashi on Exodus

לצקת means as the Targum has it: לאתכא, TO CAST.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Exodus

THE SOCKETS OF THE SANCTUARY, AND THE SOCKETS OF THE VEIL. Scripture calls the Tabernacle “the Sanctuary,” and mentioned the veil separately, because it divided between the holy place and the most holy.17Ibid., 26:33. Thus it is as if it said, “the sockets of the holy place and the sockets of the most holy.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

את אדני הקודש ואת אדני הפרוכת, “for the sockets of the Sanctuary (planks), and the sockets of the dividing curtain(s).” There were a total of 100 such sockets, 48 for the planks, requiring 96 sockets and 4 for the pillars supporting the dividing curtain, making a total of 100.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Exodus

את אדני הקדש THE SOCKETS OF THE SANCTUARY — i. e. of the boards of the Tabernacle (the Sanctuary) which were forty-eight boards, and for these ninety-six sockets were required. The sockets for the partition vail were four in number, so we have altogether one hundred. As regards all the other sockets (those of the enclosure and of the vail at its entrance) they are not taken into account here, because “copper” was written concerning them (Scripture prescribes that they were to be of copper).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo