Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Êxodo 6:11

בֹּ֣א דַבֵּ֔ר אֶל־פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וִֽישַׁלַּ֥ח אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאַרְצֽוֹ׃

Vai, fala a Faraó, rei do Egito, que deixe sair os filhos de Israel da sua terra.

Chizkuni

!בא דבר אל פרעה, “go and speak sternly to Pharaoh!” G-d implies that He will go with Moses on this mission. On the other hand, at the time when Moses is bidden to go outside instead of into the city, G-d uses the term: לך, [as when G-d instructed Avraham to leave Charan and to go to a land which He would show him (Genesis 12,1). Ed.], as in Exodus 7,15 where G-d is told to speak to Pharaoh at the banks of the Nile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo