Comentário sobre Esdras 4:3: Rashi, Rambam, Ibn Ezra e mais

וַיֹּאמֶר֩ לָהֶ֨ם זְרֻבָּבֶ֜ל וְיֵשׁ֗וּעַ וּשְׁאָ֨ר רָאשֵׁ֤י הָֽאָבוֹת֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־לָ֣כֶם וָלָ֔נוּ לִבְנ֥וֹת בַּ֖יִת לֵאלֹהֵ֑ינוּ כִּי֩ אֲנַ֨חְנוּ יַ֜חַד נִבְנֶ֗ה לַֽיהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔נוּ הַמֶּ֖לֶךְ כּ֥וֹרֶשׁ מֶֽלֶךְ־פָּרָֽס׃

Responderam-lhes, porém, Zorobabel e Jesuá e os outros chefes das casas paternas de Israel:  Não convém que vós e nós edifiquemos casa a nosso Deus:  mas nós sozinhos a edificaremos ao SENHOR, Deus de Israel, como nos ordenou o rei Ciro, rei da Pérsia.

Rashi on Ezra

but we Heb. כִּי, but we alone shall build. This כִּי serves in place of אֶלָּא, but.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy