Comentário sobre Ezequiel 14:8
וְנָתַתִּ֨י פָנַ֜י בָּאִ֣ישׁ הַה֗וּא וַהֲשִֽׂמֹתִ֙יהוּ֙ לְא֣וֹת וְלִמְשָׁלִ֔ים וְהִכְרַתִּ֖יו מִתּ֣וֹךְ עַמִּ֑י וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ (ס)
e porei o meu rosto contra o tal homem, e o farei um espanto, um sinal e um provérbio, e exterminá-lo-ei do meio do meu povo; e sabereis que eu sou o SENHOR.
Rashi on Ezekiel
And I shall direct My anger against that man afterward, if he does not obey the words of the prophet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
My anger Heb. פָּנַי, mes iras, ires in Old French, my anger (as in Psalms 34:17).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and I shall make him desolate Jonathan rendered: and I shall make him [a sign].
Ask RabbiBookmarkShareCopy