Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Ezequiel 19:5

וַתֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י נֽוֹחֲלָ֔ה אָבְדָ֖ה תִּקְוָתָ֑הּ וַתִּקַּ֛ח אֶחָ֥ד מִגֻּרֶ֖יהָ כְּפִ֥יר שָׂמָֽתְהוּ׃

Vendo, pois, ela que havia esperado, e que a sua esperança era perdida, tomou outro dos seus cachorros, e fê-lo leão novo.

Rashi on Ezekiel

Now she saw His mother, the congregation of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

that she had taken ill Heb. נוֹחַלָה, an expression of illness (חֹלִי).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and she took one of her cubs Jehoiakim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and made him a young lion [i. e.,] a king. Every כְּפִיר in Scripture is a young and mighty lion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo