Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Ezequiel 20:26

וָאֲטַמֵּ֤א אוֹתָם֙ בְּמַתְּנוֹתָ֔ם בְּהַעֲבִ֖יר כָּל־פֶּ֣טֶר רָ֑חַם לְמַ֣עַן אֲשִׁמֵּ֔ם לְמַ֙עַן֙ אֲשֶׁ֣ר יֵֽדְע֔וּ אֲשֶׁ֖ר אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ (ס)

e os deixei contaminar-se em seus próprios dons, nos quais faziam passar pelo fogo todos os que abrem a madre, para os assolar, a fim de que soubessem que eu sou o SENHOR.

Rashi on Ezekiel

And I defiled them with their gifts Those gifts that I legislated for themto hallow for Me every firstborn—I delivered them into the hands of their temptation: to pass those firstborn to the Molech. Hence the statutes that are not good.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

in order that I lay them desolate Heb. אֲשְּׁמֵם. I shall lay them desolate and destroy them. אֲשְּׁמֵם, is an expression of שְּׁמָמָה, desolation. Whoever explains it as an expression of אַשְּׁמָה, guilt, errs, because the ‘aleph’ is not part of the radical.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

that they know when I will bring upon them the evil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo