Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Ezequiel 22:4

בְּדָמֵ֨ךְ אֲשֶׁר־שָׁפַ֜כְתְּ אָשַׁ֗מְתְּ וּבְגִלּוּלַ֤יִךְ אֲשֶׁר־עָשִׂית֙ טָמֵ֔את וַתַּקְרִ֣יבִי יָמַ֔יִךְ וַתָּב֖וֹא עַד־שְׁנוֹתָ֑יִךְ עַל־כֵּ֗ן נְתַתִּ֤יךְ חֶרְפָּה֙ לַגּוֹיִ֔ם וְקַלָּסָ֖ה לְכָל־הָאֲרָצֽוֹת׃

Pelo teu sangue que derramaste te fizeste culpada, e pelos teus ídolos que fabricaste te contaminaste; e fizeste aproximar-se o teu dia, e é chegado o fim dos teus anos.  Por isso eu te fiz o opróbrio das nações e o escárnio de todas as terras.

Rashi on Ezekiel

up to your years The decree of (Deut. 4:25): “and you will have grown old,” with its numerical value, which Moses said.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and [a subject of] gossip Heb. וְקַלָסָה, gossip, that everyone will speak about you, parlediz in Old French, [subject of] gossip.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo