Comentário sobre Ezequiel 20:43
וּזְכַרְתֶּם־שָׁ֗ם אֶת־דַּרְכֵיכֶם֙ וְאֵת֙ כָּל־עֲלִיל֣וֹתֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר נִטְמֵאתֶ֖ם בָּ֑ם וּנְקֹֽטֹתֶם֙ בִּפְנֵיכֶ֔ם בְּכָל־רָעוֹתֵיכֶ֖ם אֲשֶׁ֥ר עֲשִׂיתֶֽם׃
Ali vos lembrareis de vossos caminhos, e de todos os vossos atos com que vos tendes contaminado; e tereis nojo de vós mesmos, por causa de todas as vossas maldades que tendes cometido.
Rashi on Ezekiel
and you will quarrel Heb. וּנְקֹטֹתֶם, an expression of quarreling (קְטָטָה). Another explanation, following the Targum: וְתִּידַנְקוּן, and so does Jonathan render (9:4) הַנֶאֱנָחִים: “and those who groan,” demonir in Old French, to melt away.
Ask RabbiBookmarkShareCopy