Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Ezequiel 25:9

לָכֵן֩ הִנְנִ֨י פֹתֵ֜חַ אֶת־כֶּ֤תֶף מוֹאָב֙ מֵהֶ֣עָרִ֔ים מֵֽעָרָ֖יו מִקָּצֵ֑הוּ צְבִ֗י אֶ֚רֶץ בֵּ֣ית הַיְשִׁימֹ֔ת בַּ֥עַל מְע֖וֹן וקריתמה [וְקִרְיָתָֽיְמָה׃]

portanto, eis que eu abrirei o lado de Moabe desde as cidades, desde as suas cidades que estão pela banda das fronteiras, a glória do país, Bete-Jesimote, Baal-Meom, e até Quiriataim,

Rashi on Ezekiel

behold I will expose the fortresses of the land of Moab that are on the border at the end of their boundary; that is the flank, the end of the boundary of their land, like (Exod. 27:15): “And on the other side,” to the flank, which Targum [Jonathan] translates לְעִיבְרָא, to the side.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo