Gênesis 33:9 Comentário: Rashi, Kli Yakar, Sforno & Or HaChaim

וַיֹּ֥אמֶר עֵשָׂ֖ו יֶשׁ־לִ֣י רָ֑ב אָחִ֕י יְהִ֥י לְךָ֖ אֲשֶׁר־לָֽךְ׃

Mas Esaú disse:&nbsp; <span class="x" onmousemove="Show('perush','Como explanara r. Sa’ádia Gaon: “Tenho muito mais que isto!”');" onmouseout="Hide('perush');">Tenho bastante</span>, meu irmão; seja teu o que tens.

Rashi on Genesis

יהי לך אשר לך BE THINE THAT WHICH IS THINE — In these words he admitted his right to the blessings (Genesis Rabbah 78:11).
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Kli Yakar on Genesis

And Esau said I have much. Meaning much, but not everything, and Jacob said G-d blessed me and I have everything, because the wicked even if they have all the silver and gold in the World, they still feel missing, and they have much, but not all they need ,therefore said Esau I have much, but not everything, because still there is something missing. If he has a hundred in his hand, he desires two hundred. The righteous, on the other hand, even if they have little on their hands, they are satisfied and happy with their share, and it looks to them as if they have everything
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

יש לי רב, I most certainly do not need this gift.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy