Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 28:1

וַיִּקְרָ֥א יִצְחָ֛ק אֶֽל־יַעֲקֹ֖ב וַיְבָ֣רֶךְ אֹת֑וֹ וַיְצַוֵּ֙הוּ֙ וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ לֹֽא־תִקַּ֥ח אִשָּׁ֖ה מִבְּנ֥וֹת כְּנָֽעַן׃

Isaque, pois, chamou Jacó, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Agora, por livre vontade, após entender que nisto estava a mão de Deus.');" onmouseout="Hide('perush');">e o abençoou</span>, e ordenou-lhe, dizendo:&nbsp;<span class="x" onmousemove="Show('perush','Já esclarecido que devido ao estado moral de tal civilização no que concerne aos preceitos de Deus a Noé, como se vê adiante no sequestro de Diná, antes na destruição de Sodoma, e no temor de Abraham e Itsĥaq por causa da beleza de suas mulheres.');" onmouseout="Hide('perush');"> Não tomes mulher dentre as filhas de Canaã</span>.

Radak on Genesis

ויקרא ..ויברך אתו, the text of the blessing commences with the words: וא-ל שדי יברך אותך (verse 3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Genesis

Yitzchok called. Yaakov was embarrassed to come to Yitzchok on his own after having deceived him. By calling him Yitzchok conferred his retroactive approval of Yaakov’s deed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

ויברך אותו, nun freiwillig und mit vollem Bewusstsein. Rebekkas Heilmittel hatte ihm völlig die Augen geöffnet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Genesis

Set out and go. This was a veiled warning that he should flee for his safety.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo