Gênesis 34:8 Comentário: Rashi, Or HaChaim, Radak & Rav Hirsch

וַיְדַבֵּ֥ר חֲמ֖וֹר אִתָּ֣ם לֵאמֹ֑ר שְׁכֶ֣ם בְּנִ֗י חָֽשְׁקָ֤ה נַפְשׁוֹ֙ בְּבִתְּכֶ֔ם תְּנ֨וּ נָ֥א אֹתָ֛הּ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃

Então falou Hamor com eles, dizendo:  A alma de meu filho Siquém afeiçoou-se fortemente a vossa filha; dai-lha, peço-vos, por mulher.

Rashi on Genesis

חשקה means desires.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

וידבר חמור אתם לאמור, Chamor spoke to them, saying, etc. Perhaps the word לאמור here means that he was willing to pay damages due to the father of a virgin who has been raped or seduced. He may also have been willing to marry her if her father and brothers were willing. This is why he continued: "give her to him as a wife."
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

וידבר חמור אתם, with Yaakov and his sons.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy