Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 1:25

וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֩ אֶת־חַיַּ֨ת הָאָ֜רֶץ לְמִינָ֗הּ וְאֶת־הַבְּהֵמָה֙ לְמִינָ֔הּ וְאֵ֛ת כָּל־רֶ֥מֶשׂ הָֽאֲדָמָ֖ה לְמִינֵ֑הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃

Deus, pois, fez os animais selvagens segundo as suas espécies, e os animais domésticos segundo as suas espécies, e todos os répteis da terra segundo as suas espécies.  E viu Deus que isso era bom.

Rashi on Genesis

ויעש AND HE MADE — He formed them with their full volition and in their full stature (Chullin 60a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

“And G-d made the beasts of the earth according to their kind” – He gave to each species senses and capacities in accordance with what was necessary for that species.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shadal on Genesis

And He made: [This is] the explanation (or elaboration) of "and it was so."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Radak on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Haamek Davar on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Radak on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Radak on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Radak on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Radak on Genesis

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo