Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 14:5

וּבְאַרְבַּע֩ עֶשְׂרֵ֨ה שָׁנָ֜ה בָּ֣א כְדָרְלָעֹ֗מֶר וְהַמְּלָכִים֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ וַיַּכּ֤וּ אֶת־רְפָאִים֙ בְּעַשְׁתְּרֹ֣ת קַרְנַ֔יִם וְאֶת־הַזּוּזִ֖ים בְּהָ֑ם וְאֵת֙ הָֽאֵימִ֔ים בְּשָׁוֵ֖ה קִרְיָתָֽיִם׃

Por isso, ao décimo quarto ano veio Quedorlaomer, e os reis que estavam com ele, e feriram aos <span class="x" onmousemove="Show('perush','Título de nobreza da antiguidade, assim como os demais nomes aqui.');" onmouseout="Hide('perush');">refains</span> em Asterote-Carnaim, aos zuzins em Hão, aos emins em Savé-Quiriataim,

Rashi on Genesis

ובארבע עשרה שנה AND IN THE FOURTEENTH YEAR of their rebellion
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

והמלכים אשר אתו, the ones who had been signatories to the compromise deal 12 years previously, amongst whom had also been Amrafel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ובארבעה עשר .. את רפאים בעשתרות קרנים, they defeated the giants who lived at that place. The place עשתרות קרנים was so named seeing it was situated between two mountains, so that the word קרנים, “horns,” describes the way in which these mountains protruded from the earth’s surface. Our sages in Sukkah 2 already mentioned that all the places mentioned in these verses are not far from Sodom and Gomorrah. Perhaps the inhabitants had supported the insubordination of Sodom and satellites and that is why they were attacked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Sforno on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Genesis

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo