Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 18:22

וַיִּפְנ֤וּ מִשָּׁם֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיֵּלְכ֖וּ סְדֹ֑מָה וְאַ֨בְרָהָ֔ם עוֹדֶ֥נּוּ עֹמֵ֖ד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

Então os homens, virando os seus rostos dali, foram-se em direção a Sodoma; <span class="x" onmousemove="Show('perush','Em oração.');" onmouseout="Hide('perush');">mas Abraão ficou ainda em pé</span> diante do SENHOR.

Rashi on Genesis

ויפנו משם AND [THE MEN] TURNED FROM THENCE —from the place where Abraham had accompanied them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

Avraham was still standing. Even after the angels arrived in Sedom he did not give up but remained standing in prayer and supplication.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויפנו משם, this is how it appeared to Avraham in his prophetic vision, i.e. that he had accompanied the angels some distance and after the appropriate distance, the angels turned in a different direction and went away. The angel who had brought the message to Sarah disappeared, whereas the other two proceeded in the direction of Sodom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Radak on Genesis

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo