Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 31:29

יֶשׁ־לְאֵ֣ל יָדִ֔י לַעֲשׂ֥וֹת עִמָּכֶ֖ם רָ֑ע וֵֽאלֹהֵ֨י אֲבִיכֶ֜ם אֶ֣מֶשׁ ׀ אָמַ֧ר אֵלַ֣י לֵאמֹ֗ר הִשָּׁ֧מֶר לְךָ֛ מִדַּבֵּ֥ר עִֽם־יַעֲקֹ֖ב מִטּ֥וֹב עַד־רָֽע׃

Está <span class="x" onmousemove="Show('perush','“Poder”, em hebraico: “el”. Texto hebraico: “Iêch leel iadi...”.');" onmouseout="Hide('perush');">no poder da minha mão</span> fazer-vos o mal, mas o Deus de vosso pai falou-me ontem à noite, dizendo:&nbsp; Guarda-te, que não fales a Jacó nem bem nem mal.

Rashi on Genesis

יש לאל ידי means MY HAND HAS THE STRENGTH AND THE POWER — to do you hurt (אל therefore means strength and יש לאל ידי is equivalent to יש אל לידי). Wherever אל is used as a Divine Name it is because it signifies strength and abundance of power.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

ואלקי אביכם, for I respect Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

ואלוקי אביכם, not because of your merits.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Radak on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponível apenas para membros Premium

Radak on Genesis

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo