Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 34:2

וַיַּ֨רְא אֹתָ֜הּ שְׁכֶ֧ם בֶּן־חֲמ֛וֹר הַֽחִוִּ֖י נְשִׂ֣יא הָאָ֑רֶץ וַיִּקַּ֥ח אֹתָ֛הּ וַיִּשְׁכַּ֥ב אֹתָ֖הּ וַיְעַנֶּֽהָ׃

Viu-a Siquém, <span class="x" onmousemove="Show_pic('perush_pic','Percebe-se a decadência moral de uma cultura, quando as honrarias partem mais dos pais para os filhos, que dos filhos para os pais. A cidade levava o nome do filho do rei. Não é à toa que achou que podia fazer o que lhe viesse na cabeça com uma mocinha de oito anos... Abaixo, a cidade sob ocupação árabe.','shekhem03.jpg');" onmouseout="Hide_pic();">filho de Hamor o heveu</span>, príncipe da terra; e, tomando-a, <span class="x" onmousemove="Show('perush','O termo “humilhar” aqui é, em hebraico, “torturar”. Segundo alguns exegetas, divide-se o que fez o rapaz em dois: deitou-se com ela, normalmente, como é o costume de relacionamento natural entre homem e mulher, e “torturou-a” com relação anal. Todavia, não é necessário que seja assim, pois segundo a contagem de anos, a menina tinha apenas oito anos de idade, o que pode ser tortura qualquer relacionamento. Isto também é a resposta de r. Sa’ádia Gaon para os que dizem haver Diná engravidado, que não há possibilidade alguma nesta idade.');" onmouseout="Hide('perush');">deitou-se com ela e humilhou-a</span>.

Rashi on Genesis

וישכב אתה AND HE LAID WITH HER — naturally (vaginally).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

AND HE LAY WITH HER, AND HE AFFLICTED HER. He lay with her in natural gratification; and he afflicted her unnaturally. This is Rashi’s language. But Rabbi Abraham ibn Ezra said: And he afflicted her naturally because she was a maiden.” But there is no need for this for all forced sexual connection is called “affliction.” Likewise, Thou shalt not deal with her as a slave, because thou hast afflicted her.126Deuteronomy 21:14. And so also: And my concubine they afflicted, and she is dead.127Judges 20:5. Scripture thus tells — in Dinah’s praise — that she was forced, and she did not consent to the prince of the country.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

נשיא הארץ, the prince of the land, etc. Shechem's position in the community was the reason that no one came to Dinah's assistance when she cried for help against being raped.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Haamek Davar on Genesis

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo