Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 40:6

וַיָּבֹ֧א אֲלֵיהֶ֛ם יוֹסֵ֖ף בַּבֹּ֑קֶר וַיַּ֣רְא אֹתָ֔ם וְהִנָּ֖ם זֹעֲפִֽים׃

Quando José veio a eles pela manhã, viu que estavam perturbados:

Rashi on Genesis

זעפים means SAD. Similar are (1 Kings 20:43) “sullen and displeased (וזעף)”; (Micah 7:9) “I will bear the displeasure (זעף) of the Lord (the sadness which the Lord has imposed on me).’
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

והנם זועפים, and they were distressed. According to our sages in Berachot 55 the reason that both of them were distressed was that they both dreamt the meaning of the other's dream. The chief butler was distressed having seen in his dream what was going to happen to his companion the chief baker. Whereas the chief baker had seen in his dream that the chief butler would be reinstated he had nonetheless prepared himself for adversity and could not bring himself to have peace of mind.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

זעפים, each one of them was deeply upset about the dream he had had as they could not figure out its significance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo