Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 45:3

וַיֹּ֨אמֶר יוֹסֵ֤ף אֶל־אֶחָיו֙ אֲנִ֣י יוֹסֵ֔ף הַע֥וֹד אָבִ֖י חָ֑י וְלֹֽא־יָכְל֤וּ אֶחָיו֙ לַעֲנ֣וֹת אֹת֔וֹ כִּ֥י נִבְהֲל֖וּ מִפָּנָֽיו׃

Disse, então, José a seus irmãos:  Eu sou José; vive ainda meu pai? E seus irmãos não lhe puderam responder, pois estavam pasmados diante dele.

Rashi on Genesis

נבהלו מפניו [FOR] THEY WERE AMAZED AT HIS PRESENCE — out of shame.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

העוד אבי חי?, “how could he have survived so many years of worry over my fate?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויאמר, After Joseph had finished weeping he told his brothers אני יוסף.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Rabbeinu Bahya

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Daat Zkenim on Genesis

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Radak on Genesis

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo