Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 50:11

וַיַּ֡רְא יוֹשֵׁב֩ הָאָ֨רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֜י אֶת־הָאֵ֗בֶל בְּגֹ֙רֶן֙ הָֽאָטָ֔ד וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵֽבֶל־כָּבֵ֥ד זֶ֖ה לְמִצְרָ֑יִם עַל־כֵּ֞ן קָרָ֤א שְׁמָהּ֙ אָבֵ֣ל מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּֽן׃

Os moradores da terra, os cananeus, vendo o pranto na eira de Atade, disseram:  Grande pranto é este dos egípcios; pelo que o lugar foi chamado Abel-Mizraim, o qual está além do Jordão.

Rashbam on Genesis

וירא יושב הארץ הכנעני, as if the Torah had written וירא הכנעני יושב הארץ, “the Canaanite inhabitants of the land realised, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Also ein Grenzort des kanaanitischen Landes verewigte mit seinem Namen die Anerkennung, die ein jüdischer Stammvater in der Fremde gefunden hatte.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

וירא יושב הארץ הכנעני, “the inhabitants of the land of the Canaanite tribes “saw;” the reference is to the Emorites under Sichon and to the ones under Og. They also called themselves “Canaanites.” Rashi explains thus in the Book of Numbers and in the Book of Judges and on several occasions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo