Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Gênesis 8:9

וְלֹֽא־מָצְאָה֩ הַיּוֹנָ֨ה מָנ֜וֹחַ לְכַף־רַגְלָ֗הּ וַתָּ֤שָׁב אֵלָיו֙ אֶל־הַתֵּבָ֔ה כִּי־מַ֖יִם עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ וַיִּשְׁלַ֤ח יָדוֹ֙ וַיִּקָּחֶ֔הָ וַיָּבֵ֥א אֹתָ֛הּ אֵלָ֖יו אֶל־הַתֵּבָֽה׃

mas a pomba não achou onde pousar a planta do pé, e voltou a ele para a arca; porque as águas ainda estavam sobre a face de toda a terra; e Noé, estendendo a mão, tomou-a e a recolheu consigo na arca.

Ramban on Genesis

AND THE DOVE FOUND NO REST. It is not customary for fowl to rest on the tops of the high mountains on the earth which are bare of trees and surely not when the waters were on the face of the whole earth. Therefore, the dove found no rest suitable for her. But as soon as she saw the trees she went her own way155Verse 12. for in their branches she would build her nest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

כי מים על פני כל הארץ, even on the tops of the mountains which had become visible, everything was still thoroughly wet so that even there לא מצא מנוח לכף רגלו, it could not find a resting place for its foot.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

וישלח ידו ויקחה ויבא אותה אל התבה. He extended his hand, took her (the dove) and brought her to him into the ark. The verse tells us that the dove was exhausted from its mission, not having found a place to land. Noach was worried that the dove did not have strength enough to enter the ark on her own and would fall into the water and drown.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

The Midrash of Philo

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo