Comentário sobre Gênesis 9:13
אֶת־קַשְׁתִּ֕י נָתַ֖תִּי בֶּֽעָנָ֑ן וְהָֽיְתָה֙ לְא֣וֹת בְּרִ֔ית בֵּינִ֖י וּבֵ֥ין הָאָֽרֶץ׃
O meu arco <span class="x" onmousemove="Show('perush','Desde a criação foi posto nas nuvens, não que foi criado agora; somente a partir daí é que tornou-se sinal do pacto entre Deus e as nações da Terra, que guardariam estes preceitos.');" onmouseout="Hide('perush');">tenho posto nas nuvens</span>, e ele será por sinal de haver um pacto entre mim e a terra.
Sforno on Genesis
את קשתי נתתי בענן, I have arranged that the rainbow become a natural phenomenon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
את קשתי נתתי בענן, the reason why G’d speaks of “My” rainbow, instead of “the rainbow,” is because He had now made it the visible reminder of the covenant between Himself and mankind, just as He had said ביני ובין הארץ, “between Me and the earth,” or as the prophet Ezekiel refers to this in Ezekiel 1,28 כמראה הקשת, “as the manifestation of the rainbow.” The prophet considered the vision he had seen in that chapter as comparable to the spectacle of the rainbow, i.e. something of which he stood in awe. Concerning this the question is raised in Bereshit Rabbah 35,3 that the word קשתי means מוקש לי, “an hidden obstacle for Me, a stumbling block for Me., [If I understand this correctly, the problem is if the rainbow as a reminder is supposed to frighten man into conducting himself properly so that no deluge will be necessary, or if he is to think only of the promise that there will not be another flood, just as now after the rain the sunlight appears in many different colours, something beautiful and certainly encouraging. Ed] Nowadays, the emphasis is only on the promise, as we have never experienced a deluge, unlike the sons of Noach for whom each time a rainbow appeared it reminded them of the horrible ordeal from which they had been saved.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Midrash of Philo
Ask RabbiBookmarkShareCopy