Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 14:16

רֹאֶ֙יךָ֙ אֵלֶ֣יךָ יַשְׁגִּ֔יחוּ אֵלֶ֖יךָ יִתְבּוֹנָ֑נוּ הֲזֶ֤ה הָאִישׁ֙ מַרְגִּ֣יז הָאָ֔רֶץ מַרְעִ֖ישׁ מַמְלָכֽוֹת׃

Os que te virem te contemplarão, considerar-te-ão, e dirão:  É este o varão que fazia estremecer a terra, e que fazia tremer os reinos?

Rashi on Isaiah

shall look at you They will look through holes and cracks [aboater in O.F.].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

ישגיחו. They shall look.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

shall gaze earnestly [Por panser in O.F.] To think of oneself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

אליך יתבוננו. They shall become reasonable through thee.14A. V. They shall narrowly look upon thee.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo