Comentário sobre Isaías 47:15
כֵּ֥ן הָיוּ־לָ֖ךְ אֲשֶׁ֣ר יָגָ֑עַתְּ סֹחֲרַ֣יִךְ מִנְּעוּרַ֗יִךְ אִ֤ישׁ לְעֶבְרוֹ֙ תָּע֔וּ אֵ֖ין מוֹשִׁיעֵֽךְ׃ (ס)
Assim serão para contigo aqueles com quem te hás fatigado, os que tiveram negócios contigo desde a tua mocidade; andarão vagueando, cada um pelo seu caminho; não haverá quem te salve.
Rashi on Isaiah
each one strayed to his side each one to his way, to the side of his face [i.e., each one wandered away in the direction he was facing].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Thus were they, those wise men.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
With whom thou hast laboured. To whom thou hast given money.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Even thy merchants, which were not from thy land, but had been thy friends.—When thy fall cometh, they all forsake thee.
Ask RabbiBookmarkShareCopy