Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 57:4

עַל־מִי֙ תִּתְעַנָּ֔גוּ עַל־מִ֛י תַּרְחִ֥יבוּ פֶ֖ה תַּאֲרִ֣יכוּ לָשׁ֑וֹן הֲלֽוֹא־אַתֶּ֥ם יִלְדֵי־פֶ֖שַׁע זֶ֥רַע שָֽׁקֶר׃

De quem fazeis escárnio? Contra quem escancarais a boca, e deitais para fora a língua? Porventura não sois vós filhos da transgressão, estirpe da falsidade,

Rashi on Isaiah

On whom will you [rely to] enjoy yourselves Since you have turned away from following Me, on whom will you rely to enjoy yourselves with good. Had you merited, you would then enjoy yourselves with the Lord, but now, on whom will you rely to enjoy yourselves?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Against whom do you sport yourselves, to ask what good he has done unto us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

against whom do you open your mouth wide when you scorned and mocked His prophets.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo