Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 66:24

וְיָצְא֣וּ וְרָא֔וּ בְּפִגְרֵי֙ הָאֲנָשִׁ֔ים הַפֹּשְׁעִ֖ים בִּ֑י כִּ֣י תוֹלַעְתָּ֞ם לֹ֣א תָמ֗וּת וְאִשָּׁם֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וְהָי֥וּ דֵרָא֖וֹן לְכָל־בָּשָֽׂר׃

E sairão, e verão os cadáveres dos homens que transgrediram contra mim; porque o seu verme nunca morrerá, nem o seu fogo se apagará; e eles serão um horror para toda a carne.

Rashi on Isaiah

their worm The worm that consumes their flesh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And look round Jerusalem, where Topheth is; from this verse all the learned44See Rashi, Kimchi, and Midrash Yalkut ad locum. gather that there will be a day of judgment in Jerusalem. Neither shall their fire be quenched. Many discover here an allusion to the fact, that the soul, when it leaves the body, remains within the sphere of fire, if it does not deserve to join the angels of the Lord. The ancients said, that this would take place after the resurrection of the dead, and supported this opinion by a reference to Daniel (12:12), who asserts, that all the wicked, when called to life again, will be to an everlasting abhorring. All this is quite true.45By this remark I. E. indicates that he does not think that the prophet intended to express these opinions in this verse, but that he has nothing to say against them. Comp. I. E. on 51:6.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and their fire in Gehinnom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

דראון Abhorring. According to some, it is composed of two words, די דאון much abhorring; as to דאון, comp. מוראה filthy (Zeph. 3:1); but this explanation is not admissible because of לדראון (Dan. 12:2).46I. E. fails to prove why it should be more difficult to explain דראון in Daniel as equivalent to די ראון, than the same word used here by Isaiah. In his commentary on Daniel he only states that the word is not a compound, but the statement is not supported by any argument. The remark is perhaps based on the change of the Zere in דֵּרָאוֹן into Hirek in the construct state ,דִּרְאוֹן, since דֵּי═דֵ is the form of the construct state, and is not affected any further by the construct state of the succeeding word.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and abhorring Heb. דֵרָאוֹן, an expression of contempt. Jonathan, however, renders it as two words: enough (דֵּי) seeing (רְאִיָה), until the righteous say about them, We have seen enough.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

END OF THE BOOK OF ISAIAH THE PROPHET.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo