Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 10:22

כִּ֣י אִם־יִהְיֶ֞ה עַמְּךָ֤ יִשְׂרָאֵל֙ כְּח֣וֹל הַיָּ֔ם שְׁאָ֖ר יָשׁ֣וּב בּ֑וֹ כִּלָּי֥וֹן חָר֖וּץ שׁוֹטֵ֥ף צְדָקָֽה׃

Porque ainda que o teu povo, ó Israel, seja como a areia do mar, só um resto dele voltará.  Uma destruição está determinada, trasbordando de justiça.

Rashi on Isaiah

For if your people The prophet says to Hezekiah, If your people are like the sand of the sea, the remnant of them that return to do good, will wash away the destruction sentenced to come upon them, and prevent it from coming, through the righteousness with which they will behave.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

For though, etc. Although Israel should in those days be as numerous as the sand of the sea, only those that will return to God will remain; for destruction, which is decreed—חרוץ, decreed; comp. חרצת, thou hast decreed (1 Kings 20:40)—by God, will come like a river, overflowing with righteousness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo