Comentário sobre Isaías 13:4
ק֥וֹל הָמ֛וֹן בֶּֽהָרִ֖ים דְּמ֣וּת עַם־רָ֑ב ק֠וֹל שְׁא֞וֹן מַמְלְכ֤וֹת גּוֹיִם֙ נֶֽאֱסָפִ֔ים יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת מְפַקֵּ֖ד צְבָ֥א מִלְחָמָֽה׃
Eis um tumulto sobre os montes, como o de grande multidão! Eis um tumulto de reinos, de nações congregadas! O SENHOR dos exércitos passa em revista o exército para a guerra.
Ibn Ezra on Isaiah
קול המון A resounding voice.4A. V., The noise of a multitude. It is the nature of mountains to echo the sound of words uttered by any person, and this echo is alluded to by the expression קול המון. The root of המון is המה resound; comp. הומה being in an uproar (1 Kings 1:41). The prophet explains also what this noise among the kingdoms of the heathen people signifies; Cyrus, the king of Persia, and Darius, the king of Media, became allies in a war against Babylon; this is distinctly stated in Daniel.5The passages referred to are : The kingdom is divided, and given to the Medes and Persians (Dan. 5:28), And Darius, the Mede, took the kingdom, being about threescore and two years old (ib. 6:1.) On the latter verse I. E. remarks, It is known that Cyrus took Babylon, as stated in Isaiah; Cyrus is therefore called the king of Babylon (Ezra 5:13), but Darius the Mede, his father-in-law, was, as we learn from the history of Persia and Media, his ally, and was made by him viceroy of Babylon. They were both kings of Babylon at the same time, but it was by order of Cyrus, the king of kings, that the Jews returned to Jerusalem after the fall of Babylon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
מפקד He is appointing officers, or, he is causing to number; comp. פקודים number. The word מפקד governs two accusatives.6According to the first explanation, מפקד is a denominative from פקיד officer; according to the second it is derived from פקד to number. מפקדים in the Hebrew text is probably a corruption of מגזרת פְּקֻדִים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy