Comentário sobre Isaías 22:8
וַיְגַ֕ל אֵ֖ת מָסַ֣ךְ יְהוּדָ֑ה וַתַּבֵּט֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא אֶל־נֶ֖שֶׁק בֵּ֥ית הַיָּֽעַר׃
Tirou-se a cobertura de Judá; e naquele dia olhaste para as armas da casa do bosque.
Rashi on Isaiah
And he bared (וַיְגַל), an expression of uncovering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
And he discovered, etc. The veil was already taken away from the eyes of Judah, when the enemy was approaching; they saw immediately that they had no strength to resist. The third person ויגל, And he discovered might also be referred to God.10According to the first explanation, the enemy is the subject; the enemy, by his approach, opened the eyes of Judah, and made them discover their weakness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
the covert of Judah That is the Temple, which shielded, protected, and covered them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
And thou didst look. Judah is addressed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and you looked on that day for means of waging war.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
to the weapons of the house of the forest They are the three hundred shields and two hundred body shields that Solomon made, and the king placed them in the house of the forest of Lebanon (I Kings 10:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy