Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 23:17

וְהָיָ֞ה מִקֵּ֣ץ ׀ שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֗ה יִפְקֹ֤ד יְהוָה֙ אֶת־צֹ֔ר וְשָׁבָ֖ה לְאֶתְנַנָּ֑ה וְזָֽנְתָ֛ה אֶת־כָּל־מַמְלְכ֥וֹת הָאָ֖רֶץ עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃

No fim de setenta anos o SENHOR visitará a Tiro, e ela tornará à sua ganância de prostituta, e fornicará com todos os reinos que há sobre a face da terra.

Rashi on Isaiah

to her hire To her original state and to her wealth through her commerce. He denigrates her with a degrading expression.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And it shall come to pass after the end of seventy years, when that aforementioned time will come.20I. E. means to say that the seventy years mentioned in this verse are no addition to those given in ver. 15, but are the same.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and she shall have commerce (Lit., and she shall prostitute.) She shall supply merchandise. But he denigrates her with a shameful expression.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

לאתננה To her hire. Comp. אתנן זונה, hire of an harlot (Deut. 23:19), the money for her whoredom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And shall commit fornication with all the kingdoms. They will come to her for merchandise.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo